ECCHIMEAlmanacco de quando me pare |
Si raccomanda di non attaccare i propri commenti a quelli altrui.
Blog apartitico
70 ANNI DELLA NOSTRA STORIA
AREA PERSONALE
MENU
I MIEI BLOG AMICI
- formidabili i 70
- alienata
- Golb
- L'ombra del vento
- Luogocomune
- il faro
- Sconfinando
- Pensieri in libertà
- antonia nella notte
- VORTICE
- Zib@ldone
- Musica e tv
- SCUSA SE MI INCAZZO
- TUTTOMIO
- Il sogno interrotto
- mondoblog
- il mio blog.....
- Gold BloggerS Pages
- videoblog
- Morrigan
- Status Scioperandi
- curiosità...
- SOUNDTRACK
- io e te
- DiFrazioni Visive
- MULTICOLOR LIFE
- Striscio e Vignetto
- WtuttiiNemici
- il blog dello spazio
- PSICouseling
- XXI secolo?
- you & me
- MASSIMO COPPA ZENARI
- La vera me stessa
- occhio alla truffa
- BroccoLove
- club dei cartoni
- azzurra
- MINICAOS IN LIBERTA
- Pillole di saggezza
- FAJR
- Andando Per Via
- Musica & Pensieri
- BOLLE DI SAPONE
- LA QUARTA SETTIMANA
- Io e lui?
- onde e pensieri
- A MODO MIO
- Miky828282
- Creatività Artigiana
- I Miraggi della Luna
- viandantegrigioombra
- Concept store
- ovvio
- yaoi4ever
- Il blog di Goffredo
- BLOGGO NOTES
- DON CAMILLO
- DOLCI MOMENTI
- VOLANTINAGGIO
- Riflessioni
- Oscar Turati
- spes.ultima.dea
- Olimpo®
- Altrove
- Angolo nascosto
- Ravvedimento morale
- Scintille
- Il Salotto
- r a p i d e
- strega tocca color
- delirio
- salsedine del sogno
- Il cielo in 1 stanza
- Bubriska
« Cinemà, frenetica passion | Consigli per gli acquist... » |
Di Celentano-Santercole (?), Dove vai Jack?
Canta Adriano Celentano (dall'album Deus del 1981)
Di Percy Mayfield, Hit the road Jack.
Canta Ray Charles. 1961
E questa è la traduzione migliore che ho trovato
Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro
What you say? – Cosa dici?
Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro
Woah Woman, oh woman, don’t treat me so mean
– Woah, donna, oh donna, non trattarmi così male
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
– sei la più meschina vecchia donna che abbia mai visto
I guess if you said so – penso che se lo dicessi
I’d have to pack my things and go (That’s right)
– dovrei impacchetare le mie cose e andare (giusto)
Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro
What you say? – Cosa dici?
Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro
Now baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way
– Ora baby, ascolta baby, non trattarmi così
Cause I’ll be back on my feet some day
– perché un giorno tornerò sui miei passi
(Don’t care if you do ’cause it’s understood)
– non importa se lo fai tanto si capisce
(you ain’t got no money you just ain’t no good)
– non hai soldi, sei un buono a nulla
Well, I guess if you say so
– beh, credo che se lo dici tu
I’d have to pack my things and go (That’s right)
– dovrei impacchetare le mie cose e andare (giusto)
Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro
What you say? – Cosa dici?
Hit the road Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro, mai più
Hit the road Jack and don’t you come back no more
– Batti la strada Jack e non tornare più indietro
Well – Beh
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
Uh, what you say? – Uh, cosa dici?
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
I didn’t understand you – Non ti capisco
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
You can’t mean that – Non puoi dirlo
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
Oh, now baby, please – Oh, ora baby, per favore
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
What you tryin’ to do to me? –
Cosa stai cercando di farmi?
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
Oh, don’t treat me like that – Oh, non trattarmi così
(don’t you come back no more) –
non tornare indietro, non più
INFO
CERCA IN QUESTO BLOG
I MIEI LINK PREFERITI
- ruggito del coniglio
- Casa della Legalita
- NIGRIZIA
- antica arboristeria
- AMREF
- LIBERA contro le mafie
- adozioni a distanza
- combattiamo i mutamenti climatici
- come non distruggere il mondo!
- creare occupazione e produrre riducendo drasticamente i consumi!
- Report interessanti inchieste di rai3
- Presa Diretta altre interessanti inchieste di rai3
- PER LA PACE
- PEACE REPORTER
- CaterpillarAM
- Decanter
- Radio 2 social club
- Musical Box
- 610
- Radio 1 plot machine (il romanziere che è nascosto in noi)
- Ettore, storie di protagonisti di eventi che hanno segnato la nostra infanzia
- Hit story, storia della mitica Hit Parade di radio2
- Pascal, storie di vita staordinaria di uomini e donne comuni
- Programmone, follia pura
- Rock & Roll Circus, la buona musica su Radio 2
- Radio2 Live, i concerti live di radio2
- Fuorigioco Radio1: cronaca e musica
- Mangiafuoco Radio1. Il fatto del giorno sotto forma di radiofiction
- Stereonotte Radio1
- La Torre di Babele – Il blog di Pino Scaccia
- Remocontro - La virtù del dubbio
ULTIMI COMMENTI
Inviato da: jigendaisuke
il 19/04/2024 alle 12:07
Inviato da: jigendaisuke
il 19/04/2024 alle 12:05
Inviato da: elyrav
il 19/04/2024 alle 08:19
Inviato da: woodenship
il 19/04/2024 alle 01:44
Inviato da: jigendaisuke
il 18/04/2024 alle 20:04