Creato da famigliabellunesepd il 25/06/2008

famigliabellunesepd

il blog della Famiglia Bellunese di Padova

 

 

« Presentazione libro sul VajontPOETI ITALIANI DELLA DIA... »

27 gennaio GORNATA DELLA MEMORIA - poesie

Post n°43 pubblicato il 26 Gennaio 2018 da famigliabellunesepd
Foto di famigliabellunesepd

«La giornata per ricordare le vittime dell’Olocausto sarà il 27 gennaio, anniversario della liberazione del campo di concentramento di Auschwitz ». Con questa frase le Nazioni Unite hanno istituito la ricorrenza nel 2005. 

PER NON DIMENTICARE
I soci della Famiglia Bellunese di Padova

ERO SOLO UN BAMBINO  

Ero solo un bambino

non dovevo morire,

non volevo morire.

Guardavo altri bambini

scheletriti, io risucchiato

non avevo più parole,

solo sguardi denutriti.

Dov’era mia madre,

dov’era!? Straziata,

sparita dentro una strada

nera. Mio padre …

mio padre insultato,

preso a calci, fucilato.

Non avevo più lacrime,

non avevo più cuore,

ero inzuppato d’orrore,

la mani fredde il viso

unto d’innocenza,

abbandonato nel covo

della morte.

Ero solo

un bambino che voleva

cambiare il mondo …

Sono diventato incenso

per gridare al mondo

non lasciarti perire.

Ero solo un bambino

non volevo morire,

non dovevo morire  

©LuiginaBigon 


I FIORIDI AUCHWITZ

Affaticati spuntano ancora

i fioridi Auschwitz,

troppeceneri

sullequelle lande polacche

ingrassatedalle morti

ditanti sotterrati.

Sorelle,fratelli venite

dinuovo

inquesto mondo impazzito

datenebre, pogrom

gulag eguerre, femminicidi

emigrazioniinfinite/sfinite

Questa

non èpoesia ma l’urlo

di chi

più noncrede nell’uomo. 

 

© 2018 Adeodato Piazza Nicolai

 

THE FLOWERS O AUSCHWITZ

Exhausted, again blossom

the flowers of Auschwitz

too many ashes

in these Polack fields

made fertile by death.

of so many buried bodies.

Come again

you sisters & brothers

in this crazy world

of darkness, of pogroms,

of gulags & wars, of femminicides

of tired, endless migrations.

This isn’t a poem but the howl

of one

 who cannot

any longer believe in man.

 

© 2018, English translation of the poem I FIORI DIAUCHWITZ by the author. All Rights Reserved.

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

DIRETTIVO

Presidente  IVANO FOCH

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Maggio 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 
 

TAG

 

ULTIME VISITE AL BLOG

luca_carlinfamigliabellunesepdMESSAARTISTIrobertoschio54sabina.baccinettichierici_alessandrogiocom1960enrico505street.hassleselvy61Vittorio_The_Dreamerlacey_munrochristie_malryDJ_Ponhzi
 

AREA PERSONALE

 
 

CHI PUņ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore puņ pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963