Quid novi?

Letteratura, musica e quello che mi interessa

 

AREA PERSONALE

 

OPERE IN CORSO DI PUBBLICAZIONE

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.
________

I miei box

Piccola biblioteca romanesca (I miei libri in dialetto romanesco)
________

Cento sonetti in vernacolo romanesco (di Augusto Marini)

Centoventi sonetti in dialetto romanesco (di Luigi Ferretti)

De claris mulieribus (di Giovanni Boccaccio)

Il Novellino (di Anonimo)

Il Trecentonovelle (di Franco Sacchetti)

I trovatori (Dalla Prefazione di "Poesie italiane inedite di Dugento Autori" dall'origine della lingua infino al Secolo Decimosettimo raccolte e illustrate da Francesco Trucchi socio di varie Accademie, Volume 1, Prato, Per Ranieri Guasti, 1847)

Miòdine (di Carlo Alberto Zanazzo)

Palloncini (di Francesco Possenti)

Poesie varie (di Cesare Pascarella, Nino Ilari, Leonardo da Vinci, Raffaello Sanzio)

Romani antichi e Burattini moderni, sonetti romaneschi (di Giggi Pizzirani)

Storia nostra (di Cesare Pascarella)

 

OPERE COMPLETE: PROSA

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.

I primi bolognesi che scrissero versi italiani: memorie storico-letterarie e saggi poetici (di Salvatore Muzzi)

Il Galateo (di Giovanni Della Casa)

Osservazioni sulla tortura e singolarmente sugli effetti che produsse all'occasione delle unzioni malefiche alle quali si attribuì la pestilenza che devastò Milano l'anno 1630 - Prima edizione 1804 (di Pietro Verri)

Picchiabbò (di Trilussa)

Storia della Colonna Infame (di Alessandro Manzoni)

Vita Nova (di Dante Alighieri)

 

OPERE COMPLETE: POEMI

Il Dittamondo (di Fazio degli Uberti)
Il Dittamondo, Libro Primo

Il Dittamondo, Libro Secondo
Il Dittamondo, Libro Terzo
Il Dittamondo, Libro Quarto
Il Dittamondo, Libro Quinto
Il Dittamondo, Libro Sesto

Il Malmantile racquistato (di Lorenzo Lippi alias Perlone Zipoli)

Il Meo Patacca (di Giuseppe Berneri)

L'arca de Noè (di Antonio Muñoz)

La Scoperta de l'America (di Cesare Pascarella)

La secchia rapita (di Alessandro Tassoni)

Villa Gloria (di Cesare Pascarella)

XIV Leggende della Campagna romana (di Augusto Sindici)

 

OPERE COMPLETE: POESIA

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.

Bacco in Toscana (di Francesco Redi)

Cinquanta madrigali inediti del Signor Torquato Tasso alla Granduchessa Bianca Cappello nei Medici (di Torquato Tasso)

La Bella Mano (di Giusto de' Conti)

Poetesse italiane, indici (varie autrici)

Rime di Celio Magno, indice 1 (di Celio Magno)
Rime di Celio Magno, indice 2 (di Celio Magno)

Rime di Cino Rinuccini (di Cino Rinuccini)

Rime di Francesco Berni (di Francesco Berni)

Rime di Giovanni della Casa (di Giovanni della Casa)

Rime di Mariotto Davanzati (di Mariotto Davanzati)

Rime filosofiche e sacre del Signor Giovambatista Ricchieri Patrizio Genovese, fra gli Arcadi Eubeno Buprastio, Genova, Bernardo Tarigo, 1753 (di Giovambattista Ricchieri)

Rime inedite del Cinquecento (di vari autori)
Rime inedite del Cinquecento Indice 2 (di vari autori)

 

POETI ROMANESCHI

C’era una vorta... er brigantaggio (di Vincenzo Galli)

Er Libbro de li sogni (di Giuseppe De Angelis)

Er ratto de le sabbine (di Raffaelle Merolli)

Er maestro de noto (di Cesare Pascarella)

Foji staccati dar vocabbolario di Guido Vieni (di Giuseppe Martellotti)

La duttrinella. Cento sonetti in vernacolo romanesco. Roma, Tipografia Barbèra, 1877 (di Luigi Ferretti)

Li fanatichi p'er gioco der pallone (di Brega - alias Nino Ilari?)

Li promessi sposi. Sestine romanesche (di Ugo Còppari)

Nove Poesie (di Trilussa)

Piazze de Roma indice 1 (di Natale Polci)
Piazze de Roma indice 2 (di Natale Polci)

Poesie romanesche (di Antonio Camilli)

Puncicature ... Sonetti romaneschi (di Mario Ferri)

Quaranta sonetti romaneschi (di Trilussa)

Quo Vadis (di Nino Ilari)

Sonetti Romaneschi (di Benedetto Micheli)

 

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Marzo 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 
 

 

« Penne alla primaveraEr cane e la gallina »

Glossarietto di Picchiabbò 2

Post n°1657 pubblicato il 27 Maggio 2015 da valerio.sampieri
 

Trilussa, "Picchiabbò", Edizione d'arte Fauno, Roma, 1927, Capitolo 2, pagg. 18-23.

'Sto = questo: "E che significa 'sto discorso? - je disse uno de li ministri"; "Un giorno, doppo quarche mese da 'sto fatto"
Abbadate = badate: "Però - dice - abbadate; perché 'sta freghemepiano de Dorotea cià da la sua"
Accomodà = accomodare, aggiustare: "dà tempo a la giustizzia d'accomodà le cose"
Ammalapena = appena: "Ammalapena la Strega de le Ciarabbottane seppe che se preparava er macchiavello"; "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Anniscosto = nascosto: "jerassera me so' anniscosto drento er secchio in cucina"
Annò = andò: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Antro = altro: "L'antro giorno che so' stato a pranzo a Corte"
Aprimo = apriamo: "Aprimo un'inchiesta"
Ar = al: "Bisogna però trovà una scusa pe' nun fa' sapé la raggione vera né ar Sovrano né ar popolo"
Arampicato = arrampicato: "Picchiabbò che s'era arampicato sur tavolino"
Arestà = arrestare: "Sarebbe mejo arestà Dorotea."; "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Aricchiappato = acchiappato: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Ariccontato = raccontato: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Aritrovà = ritrovare: "Che venga er temporale se da un lampo potemo aritrovà la via de scampo!"
Arivò = arrivò: "come una frezza arivò a la Reggia e s'anniscose in soffitta"
Avello = averlo: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Avete da sapè = dovete sapere: "Avete da sapè ch'ho scoperto"; "Avete da sapè che quela brutta scorfena"
Beverone = infuso, bibita: "Ce vorebbe uno pratico de 'sti cianfruji pe' fa' l'analisi der beverone"
Bijetti = biglietti: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Bona = buona: "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Bono = buono: "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Bove = bue; cornuto (fig.): "Fu proprio lei che fece diventà bove er marito de la lavannara reale"
Bucetti: piccoli buchi: "Pe' 'na certa regola vostra, ne la fantasia io nun ciò né bucioni ne bucetti"
Bucetto = buchetto, piccolo foro: "da un bucetto vede tutto quanto quello che fa"
Bucioni = grossi buchi: "Pe' 'na certa regola vostra, ne la fantasia io nun ciò né bucioni ne bucetti"
Buvatta = barattolo, bidone, bugia: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Calamaro = calamaio: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Canestra = canestro, cesto: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Capirno = capirono: "Li Ministri, com'ar solito, nun capirno gnente e risposero"
Capriolo = capriola: "Picchiabbò fece er solito capriolo e rispose"
Carzoni = calzoni: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Ce = ci: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Chiappette = natiche: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Chiede = chiedere: "Figuramose quelli! Je cominciorno a chiede"
Cià = ha: "Però - dice - abbadate; perché 'sta freghemepiano de Dorotea cià da la sua"; "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Ciai = ci hai: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Cianfruji = intrugli: "Ce vorebbe uno pratico de 'sti cianfruji"
Ciannate = andate, ci andate: "Dunque bisogna che ciannate co' li piedi de piommo"
Co' = con: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Co' le = con le, colle: "se piantò co' le chiappette sur calamaro der presidente"
Co' li piedi de piommo = con cautela, con i piedi di piombo: "Dunque bisogna che ciannate co' li piedi de piommo"
Com'ar solito = come al solito: "Li Ministri, com'ar solito, nun capirno gnente e risposero"
Combinato = organizzato: "E fu tutto combinato"
Cominceno = cominciano: "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Cominciorno = cominciarono: "Figuramose quelli! Je cominciorno a chiede"
Conoschi = conosci: "Se vede bene che ancora nun conoschi le donne! - fece er Presidente"
Cor = col, con il: "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Cucchiarino = cucchiaino: "quanno j'ha messo un cucchiarino de robba gialla ne la minestra"
Cuccometto = recipiente per il caffè: "Siccome mancava una tazza, Picchiabbò lo pijò ner cuccometto"
Dà = dare: "dà tempo a la giustizzia d'accomodà le cose"
Dà a divede = dare a vedere: "senza dà a divede tutt'er piano de guerra"
Davero = davvero: "Ma davero?"
De = a: "Perché t'azzardi de venì a la nostra presenza?"
De = di: "du' tasse nove su l'anelli de gomma pe' l'ombrelli"
De li = dei: "E che significa 'sto discorso? - je disse uno de li ministri"
Dedietro = dietro: "Perché c'era dedietro Dorotea che je tirava li cordoni"
Dell' = degli (seguito da parola che inizia per vocale): "dedietro li quadri dell'antenati in riparazzione"
Der = del: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Deta = dita: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Dì = dire: "Intrattanto ognuno voleva dì la sua"
Dichi = dici: "Bada bene a quer che dichi!"; "Che dichi?"
Divede = vedere: "senza dà a divede tutt'er piano de guerra"
Diventà = diventare: "Fu proprio lei che fece diventà bove er marito de la lavannara reale"; "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Doppo = dopo: "Un giorno, doppo quarche mese da 'sto fatto"; "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Drento = dentro: "se spalancò la porta e entrò drento Picchiabbò come una ventata"; "jerassera me so' anniscosto drento er secchio in cucina"
Du' = due: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"; "staveno riuniti ner gabbinetto pe' mette du' tasse nove"
Er = il: "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"; "Picchiabbò fece er solito capriolo e rispose"; "E fatte escì er fiato!"
Escì = uscire: "E fatte escì er fiato!"
Fa' = fare: "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"; "Un governo, perché sia bono, ha da fa' cinque cose che cominceno cor p."
Falla = farla: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Famo = facciamo: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Famoje = facciamogli, facciamole, facciamo loro: "Famoje una perquisizione!"
Farsi = falsi: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Fatte = fatti: "E fatte escì er fiato!"
Favve = farvi: "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Fece = fece, disse: "Se vede bene che ancora nun conoschi le donne! - fece er Presidente"
Figuramose = figuriamoci: "Figuramose quelli! Je cominciorno a chiede"
Finarmente = finalmente: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Finì = finire: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Fonnelli = fondelli: "doppo d'avello aricchiappato pe' li fonnelli de li carzoni"
Freghemepiano= gatta morta: "Però - dice - abbadate; perché 'sta freghemepiano de Dorotea cià da la sua"
Frezza = freccia: "come una frezza arivò a la Reggia e s'anniscose in soffitta"
Gabbinetto = gabinetto: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"
Giustizzia = giustizia: "dà tempo a la giustizzia d'accomodà le cose"
Gnente = niente: "Li Ministri, com'ar solito, nun capirno gnente e risposero"
Granni = grandi: "montò a cavallo a la scopa de le granni occasioni"
Guardeno = guardano: "co' 'st'occhi che ve guardeno adesso"
Indove = dove: "E indove sta?"
Intrattanto = nel frattempo, intanto: "Intrattanto ognuno voleva dì la sua"
Intrujo = intruglio: "me so' accorto ch'ha fatto l'intrujo"
Je = gli: "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"; "E che significa 'sto discorso? - je disse uno de li ministri"
Jerassera = ieri sera: "jerassera me so' anniscosto drento er secchio in cucina"
Jeri = ieri: "Nun ve ne sete accorti jeri, quanno er Re parlava co' la moje de l'Ambasciatore der Giappone?"
Lavannara = lavandaia: "Fu proprio lei che fece diventà bove er marito de la lavannara reale"
Li = i: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"; "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Libbero = libero: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Limitazzione = limitazione: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Lo pijò ner cuccometto = bevve il caffè dalla macchinetta; l'assonanza costituisce eufemismo per "prenderlo nel culo": "Siccome mancava una tazza, Picchiabbò lo pijò ner cuccometto"
M'ariccomanno = mi raccomando: "ho scoperto ... però ... m'ariccomanno ... resti fra noi ..."
Mannatemela = mandatemela: "Mannatemela con una scusa ar Gabbinetto"
Mejo = meglio: "Sarebbe mejo arestà Dorotea."
Messero = misero (verbo): "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Méttece una pezza = porvi riparo: "bisogna che ce mettete subbito una pezza"
Mettejene = mettergliene: "Chi s'incarica de mettejene uno in saccoccia?"
Moje = moglie: "La moje de Bartolomeo, er ciambellano?"
Ne la = nella: "er nano cascò giù dar calamaro e annò a finì ne la canestra de la cartaccia"
Ner = nel: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"; "Ner caso m'adatterò a raggionà come vojantri"
Nove = nuove: "staveno riuniti ner gabbinetto pe' mette du' tasse nove"
Nun = non: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Ommini = uomini: "Dorotea cià da la sua" la Strega de le Ciarabbottane, quela vecchia che cambia l'ommini in bestie"; "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Operazzione = operazione: "Sarà un'operazzione assai difficile!"
Ordinorno = ordinarono: "Poi ordinorno dieci caffè: uno per uno"
Parapija = parapiglia: "Quanno er popolo saprà 'sto fatto succederà un parapija!"
Parlà = parlare: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Pe' 'na certa regola vostra = per vostra norma e regola: "Pe' 'na certa regola vostra, ne la fantasia io nun ciò né bucioni ne bucetti"
Pe' = per: "staveno riuniti ner gabbinetto pe' mette du' tasse nove"; "du' tasse nove su l'anelli de gomma pe' l'ombrelli"
Piede = piedi: "A 'sta notizzia tutti li membri der governo zomporno in piede"
Pijà = prendere: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Piji = prenda: "Se ve preme sur serio che er Re piji moje e seguiti la dinastia de li Pipini"
Pijò = prese: "Siccome mancava una tazza, Picchiabbò lo pijò ner cuccometto"
Piommo = piombo: "Dunque bisogna che ciannate co' li piedi de piommo"
Pò = può: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Potemo = possiamo: "Che venga er temporale se da un lampo potemo aritrovà la via de scampo!"
Preme = interessa: "E che ve preme? - chiese Picchiabbò"
Presempio = per esempio: "Se potrebbe, presempio, falla arestà per spaccio de bijetti farsi"
Provede = provvede
Quaja = quaglia: "Quela quaja risonata, che n'ha fatte più de Carlo in Francia?"
Quanno = quando: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"; "quanno j'ha messo un cucchiarino de robba gialla ne la minestra"
Quarche = qualche: "Un giorno, doppo quarche mese da 'sto fatto"
Quela = quella: "Dorotea cià da la sua" la Strega de le Ciarabbottane, quela vecchia che cambia l'ommini in bestie"; "Quela quaja risonata, che n'ha fatte più de Carlo in Francia?"
Quer = quel: "Bada bene a quer che dichi!"
Raggionà = ragionare: "Ner caso m'adatterò a raggionà come vojantri"
Raggione = ragione: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Ricordete = ricordati: "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"
Ride = ridere: "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"; "Ricordete che tu devi fa' ride er Sovrano e no er Governo che rappresenta er Paese!"
Rimontà = rimontare: "nun je la facevo più a rimontà a cavallo"
Riparazzione = riparazione: "dedietro li quadri dell'antenati in riparazzione"
Robba = roba: "quanno j'ha messo un cucchiarino de robba gialla ne la minestra"
S'anniscose = si nascose: "come una frezza arivò a la Reggia e s'anniscose in soffitta"
Sapé = sapere: "Bisogna però trovà una scusa pe' nun fa' sapé la raggione vera né ar Sovrano né ar popolo"
Sbrigateve = sbrigatevi, affrettatevi: "Invece de fa' tante chiacchiere, sbrigateve"
Sbrighete! = sbrigati!: "E sbrighete!"
Scorfena = scorfana: "Avete da sapè che quela brutta scorfena"
Se = si: "se spalancò la porta e entrò drento Picchiabbò come una ventata"; "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Se rintese = si risentì: "Er nano se rintese. Dice"
Sede = sedere (verbo): "decisero de pijà un provedimento d'urgenza e se rimisero a sede"
Sennò = se no: "sennò, quella, in un momento de rabbia, è capace de favve diventà ommini a tutti quanti"
Sequestraje = sequestrarle, sequestrargli, sequestrare loro: "Bisogna sequestraje er decotto de mosciarelle"
Smiccia = osserva attentamente, con insistenza, ammicca: "Quanno s'accorge che smiccia quarche bella dama de Corte"
So' = sono: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"
Sott'a = sotto la: "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Staveno = stavano: "mentre tutti li ministri staveno riuniti ner gabbinetto"
Su la = sulla: "su la limitazzione der libbero pensiero"
Su li = sugli: "du' tasse nove su l'anelli de gomma pe' l'ombrelli"
Subbito = subito: "bisogna che ce mettete subbito una pezza"
Sur = sul: "Quanno ce so' du' deta de criterio pure un buffone pò parlà sur serio"; "Picchiabbò che s'era arampicato sur tavolino"
Tajà = tagliare: "Se quello che ciai ariccontato è una buvatta te famo tajà la testa!"
Tritticò = traballò: "e siccome er tavolino tritticò"
Trovà = trovare: "Bisogna però trovà una scusa pe' nun fa' sapé la raggione vera né ar Sovrano né ar popolo"
Ve = vi: "co' 'st'occhi che ve guardeno adesso"
Vede = vedere: "fa' un sopralluogo de dietro ar trono pe' vede se veramente esiste 'sto bucetto de Dorotea"
Venì = venire: "Perché t'azzardi de venì a la nostra presenza?"
Vesta = veste, vestito: "L'idea è bona! - strillò Picchiabbò - Però v'avviso che Dorotea cià la saccoccia cucita sott'a la vesta"
Viddero = videro: "Tutti li ministri, ammalapena lo viddero se messero a ride e je chiesero"
Vò = vuole: "Ho scoperto finarmente la raggione per cui Re Pipino nun vò pijà moje"
Vojantri = voi altri: "Ner caso m'adatterò a raggionà come vojantri"
Zomporno = saltarono: "A 'sta notizzia tutti li membri der governo zomporno in piede"
Zomporno in piede = saltarono in piedi: "A 'sta notizzia tutti li membri der governo zomporno in piede"

Commenti al Post:
Nessun commento
 
 
 

INFO


Un blog di: valerio.sampieri
Data di creazione: 26/04/2008
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

ULTIME VISITE AL BLOG

giorgio.ragazzinilele.lele2008sergintprefazione09Epimenide2bettygamgruntpgmteatrodis_occupati3petula1960mi.da2dony686giovanni.ricciottis.danielesavvgpcapogrossom12ps12
 
 

ULTIMI POST DEL BLOG NUMQUAM DEFICERE ANIMO

Caricamento...
 

ULTIMI POST DEL BLOG HEART IN A CAGE

Caricamento...
 

ULTIMI POST DEL BLOG IGNORANTE CONSAPEVOLE

Caricamento...
 

CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963