Quid novi?

Letteratura, musica e quello che mi interessa

 

AREA PERSONALE

 

OPERE IN CORSO DI PUBBLICAZIONE

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.
________

I miei box

Piccola biblioteca romanesca (I miei libri in dialetto romanesco)
________

Cento sonetti in vernacolo romanesco (di Augusto Marini)

Centoventi sonetti in dialetto romanesco (di Luigi Ferretti)

De claris mulieribus (di Giovanni Boccaccio)

Il Novellino (di Anonimo)

Il Trecentonovelle (di Franco Sacchetti)

I trovatori (Dalla Prefazione di "Poesie italiane inedite di Dugento Autori" dall'origine della lingua infino al Secolo Decimosettimo raccolte e illustrate da Francesco Trucchi socio di varie Accademie, Volume 1, Prato, Per Ranieri Guasti, 1847)

Miòdine (di Carlo Alberto Zanazzo)

Palloncini (di Francesco Possenti)

Poesie varie (di Cesare Pascarella, Nino Ilari, Leonardo da Vinci, Raffaello Sanzio)

Romani antichi e Burattini moderni, sonetti romaneschi (di Giggi Pizzirani)

Storia nostra (di Cesare Pascarella)

 

OPERE COMPLETE: PROSA

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.

I primi bolognesi che scrissero versi italiani: memorie storico-letterarie e saggi poetici (di Salvatore Muzzi)

Il Galateo (di Giovanni Della Casa)

Osservazioni sulla tortura e singolarmente sugli effetti che produsse all'occasione delle unzioni malefiche alle quali si attribuì la pestilenza che devastò Milano l'anno 1630 - Prima edizione 1804 (di Pietro Verri)

Picchiabbò (di Trilussa)

Storia della Colonna Infame (di Alessandro Manzoni)

Vita Nova (di Dante Alighieri)

 

OPERE COMPLETE: POEMI

Il Dittamondo (di Fazio degli Uberti)
Il Dittamondo, Libro Primo

Il Dittamondo, Libro Secondo
Il Dittamondo, Libro Terzo
Il Dittamondo, Libro Quarto
Il Dittamondo, Libro Quinto
Il Dittamondo, Libro Sesto

Il Malmantile racquistato (di Lorenzo Lippi alias Perlone Zipoli)

Il Meo Patacca (di Giuseppe Berneri)

L'arca de Noè (di Antonio Muñoz)

La Scoperta de l'America (di Cesare Pascarella)

La secchia rapita (di Alessandro Tassoni)

Villa Gloria (di Cesare Pascarella)

XIV Leggende della Campagna romana (di Augusto Sindici)

 

OPERE COMPLETE: POESIA

Cliccando sui titoli, si aprirà una finestra contenente il link ai post nei quali l'opera è stata riportata.

Bacco in Toscana (di Francesco Redi)

Cinquanta madrigali inediti del Signor Torquato Tasso alla Granduchessa Bianca Cappello nei Medici (di Torquato Tasso)

La Bella Mano (di Giusto de' Conti)

Poetesse italiane, indici (varie autrici)

Rime di Celio Magno, indice 1 (di Celio Magno)
Rime di Celio Magno, indice 2 (di Celio Magno)

Rime di Cino Rinuccini (di Cino Rinuccini)

Rime di Francesco Berni (di Francesco Berni)

Rime di Giovanni della Casa (di Giovanni della Casa)

Rime di Mariotto Davanzati (di Mariotto Davanzati)

Rime filosofiche e sacre del Signor Giovambatista Ricchieri Patrizio Genovese, fra gli Arcadi Eubeno Buprastio, Genova, Bernardo Tarigo, 1753 (di Giovambattista Ricchieri)

Rime inedite del Cinquecento (di vari autori)
Rime inedite del Cinquecento Indice 2 (di vari autori)

 

POETI ROMANESCHI

C’era una vorta... er brigantaggio (di Vincenzo Galli)

Er Libbro de li sogni (di Giuseppe De Angelis)

Er ratto de le sabbine (di Raffaelle Merolli)

Er maestro de noto (di Cesare Pascarella)

Foji staccati dar vocabbolario di Guido Vieni (di Giuseppe Martellotti)

La duttrinella. Cento sonetti in vernacolo romanesco. Roma, Tipografia Barbèra, 1877 (di Luigi Ferretti)

Li fanatichi p'er gioco der pallone (di Brega - alias Nino Ilari?)

Li promessi sposi. Sestine romanesche (di Ugo Còppari)

Nove Poesie (di Trilussa)

Piazze de Roma indice 1 (di Natale Polci)
Piazze de Roma indice 2 (di Natale Polci)

Poesie romanesche (di Antonio Camilli)

Puncicature ... Sonetti romaneschi (di Mario Ferri)

Quaranta sonetti romaneschi (di Trilussa)

Quo Vadis (di Nino Ilari)

Sonetti Romaneschi (di Benedetto Micheli)

 

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

Messaggi del 05/05/2015

Sonetti di Luigi Ferretti

Post n°1583 pubblicato il 05 Maggio 2015 da valerio.sampieri
 

Ecco cinque sonetti di Luigi Ferretti, riportati nella prefazione a "Centoventi sonetti in dialetto romanesco", Firenze, G. Barbèra, Editore, 1879, pag. 36-39.

CXIV.

La poverella. (1)

Oh! be'levata, signorina mia....
So' io, nun ve sovviè? So' propio quella
Che vostra madre, benedetta sia,
Quanno ch' annav' in chiesa, poverella,

Me dava sempre quarche cosa.... Eh via!
M' ajuti un po', signorina mia bella;
Ch' io pregherò la Vergine Maria
Che nu' la facci arimané zitella.

Nun cià gnente? Ma propio nun cià gnente?...
(Va be', sempre le solite canzone,
Ma io mica ce credo un accidente.

E si dura cusi 'na sittimana,
Pe' me la lasso annà sta professione :
Guadambio più si faccio la roffiana.)

(1) Si confronti questo sonetto con quello famoso del Belli, riportato a pag. 2, in nota.


CXV.

Er vantaggio dell'aria cattiva.

Nun cià qutrini? chi? don Severino?!
Ma statte zitto un po'! Certe persone,
A senti lòro, nun ciànno un qutrino,
So' spiantate, e po' campeno benone.

Nun sai quer che je frutta er collarino?
Nun fuss' artro, la messa, Spiridione,
Ch' ortre ch' ariccapézza er fujettino, (1)
E' capace a pijà più d' un testone. (2)

E poi cià la risorsa der rosario;
E poi li morti, e t'assicuro io
Che, sibbè dice che lo fa pe'svario, (3)

A sto paese, senza fàje torto,
Co' la cosa de st' aria, grazziaddio,
Quasi 'gniggiomo je ce scappa er morto.

(1) Fujiettino, dim. di fujetta (foglietta), la quarta parte del boccale, circa mezzo litro. Detto così assolutamente, s'intende sempre di vino.
(2) Moneta che valeva tre paoli, ossia una lira e mezza e qualche centesimo.
(3) Svago, passatempo.


CXVI

Tutti li gusti so' gusti

Tu l'hai da vede, Sarvatore mio,
Li a la toletta quanno lei s' aggiusta!
La mejo cosa, te lo dico io,
Sarebbe quella de pijà 'na frusta,

Eppoi dà giù senza timor de Dio
E fàlla rossa come 'na ragusta... (1)
Ma quer che me fa spece, è quer giudio
Der tu' padrone! - Embè, si a lui je gusta,

Che ce vòi fà? - Ma si je s' avvicina,
Nun vede ch' è dipinta cor pennello ?
Ch'ha er grugno tutto pieno de farina?

- Lo vede si, ma t' hai da fà capace
Che qui a sto monno nun è mica bello
Quer ch'è bello, ma è bello quer che piace.

(1) Aligusta, specie di gambero di mare.


CXVII

ER TESTAMENTO DER PADRONE.

Er mi' padrone è bono, e te lo giuro;
Fu giusto jeri : lui me fa: (1) - Giuvanni
(Dice), venite qua. - Dico: - Commanni.
- Co' voi posso parlà. - Parlate puro, (2) -

Je faccio io. Lui fa: - Già me figuro
Che sapete ch'ho più de settant' anni,
E che so' tutto pieno de malanni
Da cap' a piedi. - E io je fo: - Sicuro

Che lo so. - Allora lui: - Voi stat' attento
(Dice) a fà er dover vostro, ch'ho pensato
A voi quanno ch' ho fatto testamento.... -

Ecco.... io nun so' mica interessato,
Ma puro, Toto, (3) nun ved' er momento
De sapé un po' si quer che m' ha lassato.

(1) Mi dice.
(2) Pure.
(3) Antonio


CVIII
 
Su du' piedi.

Si, fu propio accusi, sora Teresa:
Io lui l'ho visto pe'la prima vòrta
U' mese fa che stava su la porta
Der forno, quann' entravo a fà la spesa.

Er giorn' appresso, li pe' la Ripresa, (1)
Me dimannò si io me n'ero accorta.
Sicuro, j' arispose.... e a fàlla corta
Jerammatina avémo dett' in chiesa.

Eh! a discurre co' lui, ve par un santo :
Dice che me vò bene com' u' matto:
Ma io.... nu' lo conosco più che tanto.

Ma mo ch' avria da fà, sora padrona?
Nun c' è rimedio; quer ch' è fatto è fatto,
E ch' er Signore me la manni bona !

(1) La Ripresa è l' estremità meridionale del
Corso, e si chiama cosi, perché vi si riprendono (vorrei poter dire: vi si riprendevano) i barberi nelle corse del carnevale.

Luigi Ferretti
Centoventi sonetti in dialetto romanesco, Firenze, G. Barbèra, Editore, 1879, pag. 36-39

 
 
 

Er fieno bruciato

Er fieno bruciato (1)

Doppo che Garibardi fu fregato (2)
E che er Governo stava un pò sereno,
Er fieno in dell'Uffizzi s'è bruciato
Pe faje arimagnà pane e veleno.

- Hai ragione: ma corpo de Pilato
Lo mettino in campagna che lì armeno
Staiit un pò più sicuro e conservato:
E dimme, a chi serviva tanto fieno?...

- Pe quanto dar giornale di se sente,
La Capitale finché er tempo è nero
Sarà Fiorenza provvisoriamente.

E si quanto si dice fusse vero
Quer fieno, se capisce chiaramente,
Serviva (pe magnallo) ar Ministero.

1. Si allude all'incendio sviluppatosi in alcune cantine sottoposte alla Galleria degli Uffizi a Firenze.
2. Fregato, ruinato: si allude alla ferita d'Aspromonte.

Augusto Marini
(1863)
Da: Cento sonetti in vernacolo romanesco, Perino 1877

 
 
 

Il Malmantile racquistato 03-2

Post n°1581 pubblicato il 05 Maggio 2015 da valerio.sampieri
 

"Il Malmantile racquistato" di Lorenzo Lippi (alias Perlone Zipoli), con gli argomenti di Antonio Malatesti; Firenze, G. Barbèra, editore, 1861)

TERZO CANTARE

Argomento

26
Fu del Garani ascritto successore
Puccio Lamoni (333), anch'ei grande ingegnere,
Bravissimo guerrier, saggio dottore,
Cortigiano, mercante, e taverniere.
Dicon ch'ei nacque al tempo delle more,
Perch'egli è di pel bruno e membra nere;
Or qua di Cartagena eletto duce (334),
Il fior de' mammagnuccoli (335) conduce.

27
L'armata avea tra gli altri un cappellano
Dottor, ma il suo saper fu buccia buccia;
Perocch'egli studiò col fiasco in mano,
Ed era più buffon d'una bertuccia.
Faceva da pittore, da Tiziano;
Ma quanto fece mai, n'andava a gruccia (336):
Ebbe una chiesa, e quivi a bisca aperta
Si giuocò fino i soldi dell'offerta (337).

28
Franconio si domanda Ingannavini:
E fu pregato, come il più valente,
Perch'egli sapea leggere i Latini,
A far quattro parole a quella gente.
Egli (338), che aveva in casa il Coltellini
Già fatta una lezione e salla a mente,
Subito accetta, e siede in alto solio,
Senza mettervi su nè sal nè olio (339).

29
Sale in bigoncia con due torce a vento,
Acciò lo vegga ognun pro tribunali:
Ove, mostrar volendo il suo talento,
Fece un discorso e disse cose tali,
Che ben si scorse in lui quel fondamento,
Che diede alla sua casa Giorgio Scali (340):
E piacque sì, che tutti di concordia
Si messero a gridar misericordia.

30
Il tèma fu di questa sua lezione,
Quand'Enea, già fuor del suo pollaio,
Faceva andare in fregola Didone,
Come una gatta bigia di gennaio:
E che se i Greci, ascosi in quel ronzone,
In Troia fuoco diedero al pagliaio,
E in man(341) d'Enea posero il lembuccio,
Ond'ei (342) fuggì col padre a cavalluccio;

31
Così, dicea, la vostra e mia regina
Qui viva e sana, e della buona voglia,
Cacciata fu dall'empia concubina
Tre dita anch'ella fuor di quella soglia;
Però, se un tanto ardire e tal rapina
Parvi che adesso gastigar si voglia,
V'avete il modo, senza ch'io lo dica.
Io ho finito: il ciel vi benedica.

32
Poichè da esso inanimite furo
Le schiere, si portarono a' lor posti:
E già sdraiato ognun, lasso, e maturo
In grembo al sonno gli occhi aveva posti;
Quando a un tratto le trombe ed il tamburo
Roppe i riposi e i sonni appena imposti;
Ma svanì presto così gran fracasso,
Chè 'l fiato al trombettier scappò da basso.

33
E questo (343) cagionò, che incollorito
Il Generale di cotanta fretta,
Con occhi torvi minacciò col dito,
Mostrando voler farne aspra vendetta.
Seguì, che un ufizial suo favorito,
Che più d'ogn'altro meno se lo aspetta,
Toccò la corda (344) con i suoi intermedi
De' tamburini e trombettieri a' piedi (345).

34
Alla corda così vuol che s'attacchi,
Perchè d'arbitrio e senza consigliarsi
Facea venir all'armi, allorchè stracchi
Bisogno avevan più di riposarsi:
Ed eran mezzi morti, e come bracchi
Givano ansando inordinati e sparsi:
E con un fior di lingue e orrenda vista
Soffiavan, ch'i'ho stoppato un alchimista (346).

35
Amostante non solo era sdegnato
Che di suo capo e propria cortesia (347),
Senza lasciar che l'uom riabbia il fiato,
Ei volesse attaccar la batteria;
Ma perchè seco aveva concertato,
Ch'egli stesso, che sa d'astrologia,
Vuol, prima che 'l nimico si tambussi,
Veder che in Cielo sien benigni influssi.

36
Omai la fama, che riporta a volo
D'ogni intorno le nuove e le gazzette,
Sparge per Malmantil, che armato stuolo
Vien per tagliare a tutti le calzette (348).
Già molti impauriti e in preda al duolo,
Non più co' nastri legan le scarpette,
Ma con buone e saldissime minuge,
Perchè stien forti ad un rumores fuge.

37
In tal confusïone, in quel vilume (349),
All'udir quei lamenti e quegli affanni,
A molti ch'eran già dentro alle piume,
Lo sbucar fuori parve allor mill'anni:
Chi per vestirsi riaccende il lume,
Perocch'al buio non ritrova i panni;
Chi nudo scappa fuori, e non fa stima
Che dietro gli sia fatto lima lima (350).

38
Perchè s'egli ha camicia o brache o vesta,
Non bada che gli facciano il baccano;
Bensì del tristo avviso afflitto resta,
Onde più d'un poi giuoca di lontano (351):
Chi torna indietro a fasciarsi la testa,
E chi si tinge (352) con il zafferano;
Chi dice che una doglia gli s'è presa,
Per non avere a ire a far difesa.

39
Altri, che fugge anch'ei simil burrasca,
Finge l'infermo, e vanne allo spedale:
E benchè sano ei sia com'una lasca,
Col medico s'intende o col speziale;
Perchè all'uno ed all'altro empie la tasca
Acciò gli faccian fede ch'egli ha male:
Ed essi questo e quel scrivon malato:
E chi più dà, lo fan di già spacciato.

40
Sicchè con queste finte e con quest'arte
Costor, che usan la tazza e non la targa,
Servir volendo a Bacco e non a Marte,
Che non fa (353) sangue, ma vuol che si sparga,
D'uno stesso voler la maggior parte
Trovan la via di starsene alla larga;
Ed il restante, non sì astuto e scaltro,
Comparisce, perch'ei non può far altro.

41
Mentre in piazza si fa nobil comparsa,
Anche in palazzo armata la regina,
Con una treccia avvolta, e l'altra sparsa,
Corre alla malmantilica rovina;
Benchè ne' passi poi vada più scarsa,
Perchè all'uscio da via mai s'avvicina.
Da sette volte in su già s'è condotta
Fino alla soglia, ma quel sasso scotta.

42
Viltà l'arretra, onor di poi la 'nvita
A cimentar la sua bravura in guerra:
L'esorta l'una a conservar la vita,
L'altro a difender quanto può la terra.
Pur, fatto conto di morir vestita (354),
Voltossi a bere; e divenuta sgherra
(Perocchè Bacco ogni timor dilegua)
Dice: o de' miei, chi mi vuol ben mi segua.

43
Dietro a' suoi passi mettesi in cammino
Maria Ciliegia (355), illustre damigella:
Tutto lieto la segue il Ballerino,
Che canta il titutrendo falalella (356);
Va Meo (357) col paggio; zoppica Masino,
Corre il Masselli, e il capitan Santella;
Molti e molt'altri amici la seguiro,
E più mercanti, c'hanno avuto il giro (358).

44
La segue Piaccianteo suo servo ed aio,
Che in gola tutto quanto il suo si caccia:
Le cacchiatelle (359) mangia col cucchiaio,
Ed è la distruzion della vernaccia.
Già misurò le doppie collo staio;
Finita poi, che fu quella bonaccia,
Pel contagio portò fin la barella:
Ed ora in corte serve a Bertinella.

45
Comanda la padrona ch'egli scenda,
E stia giù fuori con gli orecchi attenti
Fra quelle schiere, finch'ei non intenda
A che fine son là cotante genti;
Ma quegli, al qual non piace tal faccenda,
Se la trimpella e passa in complimenti:
E perchè a' fichi il corpo serbar vuole,
Prorompe in queste o simili parole:

46
Alta Regina, perchè d'obbedire
Più d'ogni altro a' tuoi cenni mi do vanto,
Colà n'andrò; ma, come si suol dire,
Come la serpe quando va all'incanto:
Non ch'io fugga il pericol di morire,
Perch'io fo buon(360) per una volta tanto,
Ma perchè, s'io mi parto, non ti resta
Un uom, che sappia dov'egli ha la testa.

47
Non ti sdegnar s'io dico il mio pensiero;
Chè possibil non è ch'io taccia o finga:
E, s'e' n'andasse il collo, sempre il vero
Son per dirti, e chi l'ha per mal, si cinga (361).
Ti servirò di cor vero e sincero,
Senza interesse d'un puntal di stringa,
E non come in tua corte sono alcuni
Adulator, che fanno Meo Raguni (362).

48
Io dunque, che non voglio esser de' loro,
Ma tengo l'adular pessimo vizio,
Soggiungo, e dico, per ridurla a oro (363),
Che mal distribuito è questo ufizio,
E che non può passar con tuo decoro;
Poichè, mostrando non aver giudizio,
Un tuo aio ne mandi a far la spia,
Quasi d'uomin tu avessi carestia.

49
Manda manda a spiar qualche arfasatto,
O un di quei (364) che piscian nel cortile:
Questo farà il mestier come va fatto,
Senza sospetto dar nel campo ostile;
Ostile dico, mentre costa (365) in fatto,
Che cinto ha d'armi tutto Malmantile.
Tal gente si può dire a noi contraria,
Perchè non vien quassù per pigliar aria.

50
E perch'ei non vorrebbe uscir del covo,
Soggiunge dopo queste altre ragioni;
Ma quella, che conosce il pel nell'uovo,
S'accorge ben che son tutte invenzioni;
Però, senza più dirglielo di nuovo,
Lo manda fuori a furia di spintoni;
E mentre ei pur volea 'mbrogliar la Spagna (366),
Gli fa l'uscio serrar sulle calcagna.

Note:

(333) PUCCIO LAMONI. Paolo Minucci, il comentatore del Malmantile Racquistato
(334) DUCE DI CARTAGENA. Espertissimo giocator di carte.
(335) MAMMAGNUCCOLI. Così chiamavansi una società di giocatori.
(336) ANDARE A GRUCCIA. Essere stroppiato.
(337) Offerta dicesi quel tanto che danno alla chiesa in certe occasioni certe pie confraternite.
(338) EGLI che aveva già fatta una lezione in casa Coltellini ecc.
(339) SENZA METTERVI ecc. Subitamente, come chi per mangiar presto una vivanda, non la condisse.
(340) A GIORGIO SCALI, che nel 1381 tentò avventatamente in Firenze un rivolgimento politico, fu mozzo il capo.
(341) E IN MAN ecc. Mandaron via. Piglia il lembo, piglia il cencio dicevasi da' maestri di bottega a' garzoni, e intendevasi, Vattene.
(342) OND'EI ecc. Enea propriamente fuggì col padre, portandolo a pentolino, perchè Virgilio gli fa dire: Cave pater, cervici imponere nostræ. Il portare a cavalluccio è quando il portato, avvolte le braccia al collo del portante, glie le stringe sul petto, e il portante ricinge colle sue braccia le gambe del portato che lo inforca ai fianchi. Questo a Siena dicesi a saccaceci, e altrove a ciarpello.
(343) E QUESTO ecc. Lo scappar del fiato da basso per la paura, fu effetto di ciò, che il generale ecc.
(344) TOCCÒ LA CORDA. Ebbe dei tratti di corda.
(345) AI PIEDI. Legatigli ai piedi.
(346) I'HO STOPPATO ecc. Soffiavan sì che io ne disgrado un alchimista. Gli alchimisti soffiavano assai nel fuoco per ottenere temperature elevatissime.
(347) PROPRIA CORTESIA. Senza che altri ne lo richieda.
(348) CALZETTE. Gambe; e intende ferire in genere.
(349) VILUME. Volume; viluppo, tafferuglio.
(350) FARE O DIR LIMA LIMA. Beffare. È un detto insieme e gesto che i bambini si fanno, fregandosi in punta gl'indici delle due mani.
(351) GIUOCA DI LONTANO. Se ne sta alla larga.
(352) SI TINGE ecc., per fare il viso giallo da ammalato.
(353) NON FA. Non si converte in sangue, come il vino (Bacco).
(354) MUOR VESTITO chi muore in guerra.
(355) MARIA CILIEGIA. Questa donna creduta pazza, è personaggio storico; e il Minucci ce la dà per un Diogene fiorentino in gonnella.
(356) TITUTRENDO FALALELLA. Sillabe che si cantavano per imitare il suono del chitarrino.
(357) MEO ecc. Uomini mezzo matti o stroppiati, che vivevano, dice il Minucci, provvisionati dal Palazzo. Nella immensa famiglia degl'impieghi, questa è ora una specie estinta.
(358) IL GIRO. Qui vuol dire gente impazzata; ma nel proprio, Giro de' Mercanti si diceva, quando un banchiere teneva in mano il danaro di tutta la piazza.
(359) CACCHIATELLO. Specie di pane finissimo.
(360) FO BUON ecc. È certo che non potrei morire più che una volta.
(361) SI CINGA. Prenda a sostenere il contrario anche con la spada, chè io gli risponderò.
(362) RAGUNI. Ragunare, ammassar danaro.
(363) RIDURLA A ORO. Concludere.
(364) UN DI COLOR ecc. Che fan la spia, perchè aggirandosi molto per la corte del Bargello, ivi gli occorron bisogni.
(365) COSTA. Consta, è manifesto. Questa parola pronunciata coll'aspirazione fiorentina, fa bisticcio con ostile.
(366) IMBROGLIAR LA SPAGNA, Vale semplicemente imbrogliar con chiacchiere.

 
 
 

Il Malmantile racquistato 03-1

Post n°1580 pubblicato il 05 Maggio 2015 da valerio.sampieri
 

"Il Malmantile racquistato" di Lorenzo Lippi (alias Perlone Zipoli), con gli argomenti di Antonio Malatesti; Firenze, G. Barbèra, editore, 1861)

TERZO CANTARE

Argomento

Vengon d'Arno a seconda i legni Sardi:
Sbarcan le genti, e vanno a Malmantile;
Ma per vari accidenti i più gagliardi
Non fan quel tanto, che di guerra è stile.
Arma i suoi Bertinella, alza stendardi,
E mostra in debol corpo alma virile,
Nascon grandi scompigli in quella piazza,
E ognun si fugge in veder Martinazza.


1
Un che sia avvezzo a starsene a sedere
Senza far nulla colle mani in mano,
E lautamente può mangiare e bere
E in festa e 'n giuoco viver lieto e sano;
Se gli son rotte l'uova nel paniere,
Considerate se gli pare strano:
Ed io lo credo, chè a un affronto tale
Al certo ognun la 'ntenderebbe male.

2
E pur chi vive, sta sempre soggetto
A ber qualche sciroppo che dispiace;
Perchè al mondo non v'è nulla di netto,
E non si può mangiar boccone in pace.
Or ne vedremo in Malmantil l'effetto;
Che immerso ne' piacer vivendo a brace (299),
Non pensa che patir ne dee la pena,
E che fra poco s'ha a mutare scena.

3
Era in quei tempi là quando i Geloni (300)
Tornano a chiuder l'osterie de' cani (301),
E talun che si spaccia i milïoni,
Manda al presto (302) il tabì (303) pe' panni lani;
Ed era appunto l'ora che i crocchioni (304)
Si calano all'assedio de' caldani (305),
Ed escon colle canne e co' randelli
I ragazzi a pigliare i pipistrelli.

4
Quando in terra l'armata colla scorta
Del gran Baldone a Malmantil s'invia;
Onde un famiglio, nel serrar la porta,
Sentì romoreggiar tanta genìa.
Un vecchio era quest'uom di vista corta,
Che l'erre ognor perdeva all'osteria;
Talchè tra il bere e l'esser ben d'età,
Non ci vedeva più da terza in là.

5
Per questo mette mano alla scarsella,
Ov'ha più ciarpe assai d'un rigattiere;
Perchè vi tiene infin la faverella (306)
Che la mattina mette sul brachiere.
Come suol far chi giuoca a cruscherella (307),
Due ore andò alla cerca intere intere:
E poi ne trasse in mezzo a due fagotti
Un par d'occhiali affumicati e rotti.

6
I quali sopra il naso a petronciano (308)
Colla sua flemma pose a cavalcioni;
Talchè meglio scoperse di lontano
Esser di gente armata più squadroni.
Spaürito di ciò, cala pian piano,
Per non dar nella scala i pedignoni:
E giunto a basso, lagrima e singozza,
Gridando quanto mai n'ha nella strozza.

7
Dicendo forte, perchè ognun l'intenda:
All'armi all'armi, suonisi a martello:
Si lasci il giuoco, il ballo e la merenda,
E serrinsi le porte a chiavistello;
Perchè quaggiù nel piano è la tregenda,
Che ne viene alla volta del castello;
E se non ci serriamo o facciam testa,
Mentre balliamo, vuol sonare (309) a festa.

8
In quel che costui fa questa stampita (310),
E che ne' gusti ognun pur si balocca,
L'armata finalmente è comparita
Già presso a tiro all'alta biccicocca.
Quivi si vede una progenie ardita
Che si confida nelle sante nocca (311):
E se ne viene all'erta lemme lemme
Col Batti e 'l Tessi e tutto Biliemme. (312)

9
Tra questi guitti ancora sono assai
(Oltre a marchesi, principi e signori)
Uomin di conto (313), e grossi bottegai,
Banchieri, setaiuoli e battilori;
V'è lanaiuoli, orefici e merciai,
Notai, legisti, medici e dottori:
In somma quivi son gente e brigate
D'ogni sorta, chiedete e domandate.

10
Sul colle compartisce questa gente
Amostante con tutti gli ufiziali:
Tra' quali un grasso v'è convalescente,
Ch'aveva preso il dì tre serviziali,
E appunto al corpo far allor si sente
L'operazione e dar dolor bestiali;
Talchè gridando senz'alcun conforto,
In terra si buttò come per morto.

11
Il nome di costui, dice Turpino,
Fu Paride Garani; e il legno prese,
Perch'ei voleva darne un rivellino
A un suo nimico traditor francese,
Che per condurlo a seguitar Calvino
Lo tira pe' capelli al suo paese,
E per fuggirne a' passi la gabella,
Lo bolla, marchia, e tutto lo suggella (314).

12
Disse Amostante, visto il caso strano,
A Noferi di casa Scaccianoce:
Per ser Lion Magin da Ravignano,
Che il venga a medicar, corri veloce;
Io dico lui, perchè ce n'è una mano,
Che infilza le ricette a occhio e croce (315),
O fa sopr'all'infermo una bottega (316),
E poi il più delle volte lo ripiega (317).

13
Gloria cerca Lion più che moneta;
Perocch'ei bada al giuoco (318) e fa progresso:
Per l'acqua in Pindo va come poeta;
Onde a' malati dà le pappe a lesso.
Gli è quel che attende a predicar dïeta,
E farebbe a mangiar coll'interesso (319);
Ma perchè già tu n'hai più d'uno indizio,
Va' via, perchè l'indugio piglia vizio.

14
Noferi vanne, e sente dir ch'egli era
Con un compagno entrato in un fattoio (320),
Ov'egli ha per lanterna, essendo sera,
L'orinal fitto sopra a un schizzatoio (321),
E di fogli distesa una gran fiera,
Ha bello e ritto quivi il suo scrittoio;
Sicchè presto lo trova, e in sull'entrata
Dell'unto studio gli fa l'ambasciata.

15
Ei, che alla cura esser chiamato intende,
Risponde, avere allora altro che fare;
Perchè una sua commedia ivi distende,
Intitolata Il Console di Mare (322):
E che se l'opra sua colà s'attende,
Un buon suggetto è quivi suo scolare,
Di già sperimentato; ed in sua fece
Avría mandato lui: e così fece.

16
Era quest'uomo un certo medicastro,
Che al dottorato (323) suo fe piover fieno:
E perch'ei vi patì spesa e disastro,
È stato sempre grosso con Galeno.
E giunto là: vo' far, disse, un impiastro;
Onde, se il mal venisse da veleno,
Presto vedremo: intanto egli si spogli,
E siami dato calamaio e fogli.

17
Mentre è spogliato, per la pestilenza
Ch'egli esala, si vede ognun fuggire:
Pervenne una zaffata (324) a Sua Eccellenza,
Che fu per farlo quasichè svenire:
Confermata però la sua credenza,
Rivolto a' circostanti prese a dire:
Questo è veleno, e ben di quel profondo:
Sentite voi ch'egli avvelena il mondo?

18
Rispose il General commosso a sdegno:
Come veleno? oh corpo di mia vita!
E dove è il vostro naso e il vostro ingegno?
Lo vedrebbe il mio bue ch'egli ha l'uscita (325).
A ciò soggiunse il medico: buon segno:
Segno, che la natura invigorita,
A' morbi repugnante, adesso questo (326)
A' nostri nasi manda sì molesto.

19
Vedendo poi, che il flusso raccappella (327),
Come quello che ha in zucca poco sale,
Comincia a gridar: guardia, la padella,
E (quasi fosse quivi uno spedale)
Chiama gli astanti, gl'infermieri appella,
Il cerusico chiede e lo speziale:
E venuto l'inchiostro, al fin si mette
A scrivere una risma di ricette.

20
Dove diceva (dopo milïoni
Di scropoli, di dramme e libbre tante)
Che, giacchè questo mal par che cagioni
Stemperamento forte, umor piccante,
Per temperarlo, Recipe in bocconi
Colla, gomma, mèl, chiara e diagrante (328).
Quindici libbre in una volta sola
Di sangue se gli tragga dalla gola.

21
Acciocchè tiri per canal diverso
L'umor, che tende al centro, ut omne grave;
Chè se durasse troppo a far tal verso,
Dir potrebbe l'infermo: addio, fave (329).
Poi tengasi due dì capo riverso,
Legato ben pe' piedi ad una trave:
Se questo non facesse giovamento,
Composto gli faremo un argomento (330).

22
Però presto bollir farete a sodo
Un agnello, o capretto, in un pignatto:
'N un altro vaso, nello stesso modo,
Un lupo, per insin che sia disfatto;
Poi fate un servizial col primo brodo,
E col secondo un altro ne sia fatto:
Farà questa ricetta operazione
Senz'alcun dubbio, ed ecco la ragione:

23
Questi animali essendo per natura
Nimici come i ladri del bargello,
Ritrovandosi quivi per ventura,
Il lupo correrà dietro all'agnello;
L'agnello, che del lupo avrà paura,
Ritirando s'andrà su pel budello:
Così va in su la roba e si rassoda,
E i due contrari fan che 'l terzo goda.(331)

24
Ciò detto, rivoltossi al mormorío
Di quelle ambrette, ove a mestar si pose;
E, perch'elle sapean di stantío,
Teneva al naso un mazzolin di rose.
Soggiunse poi: costui vuol dirci addio;
Chè queste flemme putride e viscose
Mostran, che benaffetto agli ortolani
Ei vuol ire a 'ngrassare i petronciani (332).

25
In quel che questo capo d'assiuolo
Ne dice ognor dell'altra una più bella,
Tosello Gianni, il quale è un buon figliuolo,
Mosso a pietà, con una sua coltella
Tagliate avea le rame d'un querciuolo;
Sopr'alle quali a foggia di barella
Fu Paride da certi contadini
Portato a' suoi poder quivi vicini.

Note:

(299) A BRACE. senza regola. Vedi c. II, 10
(300) GELONI. Popoli di Scizia. Qui gelo.
(301) L' OSTERIA DE' CANI. Le pozze d' acqua che son per le vie e che gelate non offron più il bere a' cani.
(302) PRESTO. Monte di pietà.
(303) TABÌ. Drappo leggieri di seta.
(304) CROCCHIONI. Cicaloni che volentieri stanno a crocchio.
(305) CALDANI. Bracieri, intorno a cui mettonsi i crocchioni, e vi vanno, vi si calano come ad assedio.
(306) FAVERELLA. Una specie di tórta che mettevasi tra il cinto erniario (brachiere) e l'ernia, come rimedio di quel male.
(307) CRUSCHERELLA è un giuoco che si fa mescolando molte piccole monete in un mucchio di crusca, del quale fannosi poi tanti mucchietti quanti sono i giocatori. Ognuno fruga nel suo mucchietto, e le monete che trova, son le sue.
(308) A PETRONCIANO. Grosso e paonazzo, come un petronciano o petonciano, che dicesi anche marignano e melanzano: è un frutto di forma ovale; la pianta è del genere dei solani.
(309) SONARE. Opposto a ballare qui sta per bastonare, percuotere.
(310) STAMPITA. Romore, chíasso, bordello, quasi stimpanata.
(311) SANTE NOCCA. Solenni pugni.
(312) COL BATTI ecc. La plebe fiorentína dividevasi già in tante compagnie che chiamavano Potenze; e ciascuna aveva un capo e un' insegna. Quella del Batti era dei battilani, quella del Tessi e Biliemme era dei tessitori di lana.
(313) UOMIN DI CONTO. Più che persone ragguardevoli, qui si è voluto dire computisti
(314) In tutta questa stanza si descrive assai piacevolmente un malato di sifilide. Il legno è il decotto di Legno Santo; il nemico francese a cui si vuol dare una buona quantità (rivellino) di busse con quel legno, s'intende bene chi è, e come faccia calvinisti i suoi prigionieri.
(315) A OCCHIO E CROCE. Termine meccanico, e vale senza le dovute regole d'arte.
(316) FARE UNA BOTTEGA. Allungare, qui, il male.
(317) RIPIEGARE. Far morire, quasi assettargli i panni addosso per soppellirlo.
(318) AL GIUOCO. Alla professione.
(319) L'INTERESSO L' usura mangia, consuma i capitali dì e notte.
(320) FATTOIO. Frantoio, mulino da olio.
(321) SCHIZZATOIO, Canna da clisteri.
(322) Il Console ecc. Il vero titolo di questa commedia del Maniglia (Lion Magin) è La Serva nobile.
(323) AL DOTTORATO. Nell'addottorarsi.
(324) ZAFFATA. Liquore ovvero odore in quantità, che improvvisamente ci percuote il senso.
(325) USCITA. Soccorrenza, diarrea.
(326) QUESTO morbo, puzzo. Si osservi il parlare spropositato ma dottorale di costui.
(327) RACCAPPELLA. Reitera.
(328) DIAGRANTE è una specie di gomma.
(329) ADDIO, FAVE. Così disse un tale che scommesse e perdò un campo di fave: onde il detto vale Tutto è perduto.
(330) ARGOMENTO. Serviziale.
(331) Questa stanza, per esser delle più belle nel suo genere, è divenuta popolarissima.
(332) INGRASSARE ecc. Vuol morire. Nomina i petronciani per qualsiasi altra pianta. Vedi st. 6.

 
 
 
 
 

INFO


Un blog di: valerio.sampieri
Data di creazione: 26/04/2008
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

ULTIME VISITE AL BLOG

frank67lemiefoto0giorgio.ragazzinilele.lele2008sergintprefazione09Epimenide2bettygamgruntpgmteatrodis_occupati3petula1960mi.da2dony686giovanni.ricciottis.danieles
 
 

ULTIMI POST DEL BLOG NUMQUAM DEFICERE ANIMO

Caricamento...
 

ULTIMI POST DEL BLOG HEART IN A CAGE

Caricamento...
 

ULTIMI POST DEL BLOG IGNORANTE CONSAPEVOLE

Caricamento...
 

CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963