Creato da bluewillow il 31/03/2006

L'angolo di Jane

Tutto su Jane Austen e sui libri che mi piacciono!

L'ANGOLO DI JANE

Benvenuti nel mio blog!

Questo spazio è dedicato a recensioni di libri e film, ai miei racconti,  a riflessioni personali di varia natura e soprattutto a Jane Austen, una delle mie scrittrici preferite.

Sono una stella del firmamento
che osserva il mondo, disprezza il mondo
e si consuma nella propria luce.
Sono il mare che di notte si infuria,
il mare che si lamenta, pesante di vittime
che ad antichi peccati, nuovi ne accumula.
Sono bandito dal vostro mondo
cresciuto nell'orgoglio e dall'orgoglio tradito,
sono il re senza terra.
Sono la passione muta
in casa senza camino, in guerra senza spada
e ammalato sono della propria forza.

(Hermann Hesse)

 


 

 

JANE AUSTEN -RITRATTO

immagine
 

SLIME BOX

Slime adottati dal blog grafico amico Stravaganza

(clicca sul nome degli slime per leggerne la descrizione)

 

Pink Slime


 

Ink Slime

 


 

ULTIMI COMMENTI

CONTATTA L'AUTORE

Nickname: bluewillow
Se copi, violi le regole della Community Sesso: F
Etą: 39
Prov: EE
 

ULTIME VISITE AL BLOG

paola.89tesorobggermanaboeronicolabenedetti2000hdueo79smackludariblufrancesco_danielepsmalpensa1gianlucadd1989Ladyhawk55Fla.ZVentoDiPoesiaskiavo8tirchio2000
 

IL MIO ANIMALETTO BLOG-DOMESTICO

 

 

 
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Ottobre 2014 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 


 immagine


immagine

 

 

immagine

 

___________________

www.StatCounter.com/myspace/ - Free myspace Profile Counter

 

Messaggi del 08/08/2012

Reading in the sun. Waiting for the rain.

Post n°871 pubblicato il 08 Agosto 2012 da bluewillow

Dove sono finita? Perché non scrivo più?
La risposta è semplice e si chiama estate: il caldo manda in corto circuito i miei sistemi per la gran parte del tempo, e comincio a credere che solo i Polo Nord offra una temperatura abbastanza accettabile di questi tempi, mentre nella restante parte la mia voglia di scrivere si perde fra le onde, la sabbia e le zanzare.
Attualmente sto leggendo “Il conte di Montecristo” di Alexandre Dumas, un romanzo che credevo incentrato unicamente sulla vendetta e che invece scandaglia un po' tutti i lati più oscuri della natura umana, in modo molto più noir di quanto non mi aspettassi.
Sono riuscita, con non poca fatica, ad accaparrarmi una copia dell'ultimo libro uscito in edicola della collana Urania e credo di stare ancora ringraziando i numi per essere riuscita a scorgere il volume prima di dover chiedere all'edicolante “Avete una copia della “Criocamera di Vorkosigan” di Lois McMaster Bujold della collana Urania?”, perché sono abbastanza certa del fatto che, a meno che l'edicolante non fosse stato Vorkosigan in incognito (o magari un Vogon), molto probabilmente mi avrebbe guardata come se lo stessi personalmente insultando e pienamente convinto del fatto che stessi cercando di giocargli un tiro birbone (non è certamente il più comprensibile dei titoli).
Infine accumulo titoli su titoli nel mio Kindle (ah, maledette offerte lampo!), in modo non molto dissimile da come faccio con i libri cartacei e credo di avere sul lettore una quantità tale di titoli elettronici che, se realizzati in carta, sarebbero più o meno equivalente ad una mezza Foresta Amazzonica, il che in parte placa il mio senso di colpa per il fatto che non li leggo, visti tutti gli alberi che ho risparmiato (anche se non i soldi!).
Mentre sogno anche io una criocamera, che con questo caldo sarebbe quanto mai opportuna, vi lascio i miei saluti estivi e vi auguro di poter passare buone vacanze!
Non so quando ci rileggeremo, ma posso darvi una indicazione a riguardo: non appena sarà fresco!

 
 
 

AREA PERSONALE

 

BANNER

I miei banner

immagine
immagine
immagine

immagine

(Realizzati per me in esclusiva dal blog grafico Stravaganza)

 
Blue's bookshelf: read

Verso un'altra estate Ragazze di campagna La morte paga doppio Vento rosso Bang Bang sei morta La morte di Ivan Il'ic

More of Blue's books »

 

Book recommendations, book reviews, quotes, book clubs, book trivia, book lists
 

ROMPERE IL VETRO IN CASO DI EMERGENZA

 

BANNER LINK

 

I MIEI PROGETTI PER IL FUTURO

 

DISCLAIMER

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7.03.2001.

____________________


Metto questo disclaimer molto alla moda su quasi tutti i blog, già mi sento più importante solo per averlo messo! Comunque la mia personale opinione al di là della legge è che non sono una testata giornalistica perchè :
-non vedo il becco di un euro, ma in compenso a scriverlo sto andando alla neuro
-nessuno mi regala i libri
-nessuno mi regala i biglietti del cinema
-nessuno mi paga per scrivere e per dire quello che penso...
- e nemmeno quello che non penso!
- perchè se il "Giornale del Grande Fratello" èuna testata giornalistica, va a finire che io sarei la CNN! (questa l'ho quasi copiata da un altro blogger!).
Se volete leggere altre definizioni simili e più divertenti (magari vi torna comodo) potete trovarle QUI

____________________

 

 


Si fa il più assoluto divieto di utilizzare o citare il materiale contenuto in questo blog su siti di natura pornografica, illecita o immorale, pena denuncia alla polizia postale.

 

Relativamente al contenuto dell'intero blog, vale il seguente copyright:
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.

Le citazioni da libri, all'interno delle recensioni dei libri stessi o in altri post, appartengono ai relativi autori.

 
Citazioni nei Blog Amici: 231
 

LE TRADUZIONI DI BLUEWILLOW - FREE TEXT

La maschera della morte rossa - Edgar Allan Poe

L'ingratitude (L'ingratitudine) - Charlotte Brontë 

Disclaimer
Non sono una traduttrice professionista, quindi le mie traduzioni potrebbero contenere errori. Vi raccomando di adottare riguardo a questi testi le stesse precauzioni di una installazione di Windows e cioè: non basate il software di aerei sulle mie traduzioni, non impegnate il vostro patrimonio in scommesse sul fatto che siano esatte, non usatele per delle tesi di laurea e soprattutto non spacciatele per vostre! Declino ogni responsabilità riguardo (e fate i vostri compiti onestamente, diamine!)

Anche se si tratta di traduzioni su di esse valgono gli stessi diritti di qualsiasi altra opera di ingegno. Naturalmente potete leggerle, stamparle, regalarle ai vostri amici e anche farci delle barchette di carta, ma non potete in nessun caso ricavarne un profitto o ometterne i crediti.