Creato da contoseroticos il 04/04/2012

Contos Eroticos

Contos Eroticos - Marcello Moschen - Editora Moschen

 

 

« CONTOS ERÓTICOS ONLINE -...CONTOS EROTICOS ONLINE -... »

CONTOS EROTICOS ONLINE - CASTELMANIA - O TRADUTOR - A ALBANESA - LIVROS E CONTOS DE MARCELLO MOSCHEN ONLINE

Post n°14 pubblicato il 04 Aprile 2012 da contoseroticos

VÁRIOS CONTOS E ETC - CASTELMANIA - - LIVRO DE MARCELLO MOSCHEN
Post n°79 pubblicato il 01 Dicembre 2010 da varioscontositalia

 

Castelmania - Livro de : Marcello Moschen

O Conde de Von Vlad do povoado afastado de Bucareste de Peles descobre a presença do turista inglês Andy McMillan e do americano Jeffrey Jones que buscavam pela famosa lenda do Conde Drakula no lugarejo de Peles na Romênia.Ao invés disso, os dois acabam parando em uma aldeia cigana neste povoado afastado em que os lendários ciganos vampiros romenos acampavam vindos de outras cidades como Iasi para satisfazer seu viés nômade e também para perpetuar a espécie.Com a chegada do Euro a região a migração de romenos para outras nações européias como a Italia havia caído drasticamente e agora eles queriam fincar raízes em sua terra natal.Nisso eles encontram dois ciganos romenos nativos e uma suposta híbrida de vampira com cigana chamada Vanessa do Castelo de Iasi que ficava no mesmo país.Vanessa era uma morena quente que dançava músicas do folclore cigano e ao mesmo tempo escondia um segredo que os turistas gringos queriam conhecer melhor.Através de um computador pessoal(laptop) mandavam notícias para a família e também para o grupo de pesquisadores que fazia parte de expedição a Europa do leste para identificar vampiros e fazer a lenda deles valer.Por meio de um porta voz dos mesmos foi dito que alguns teriam chegado de Verona na Italia do suposto Crepusculo da Lua Nova para encontrar-se com vampiros romenos e tentar beber sangue novo de quem chegasse no lugarejo para poder trazer o número máximo de servos a horda de vampiros que se formava na região.Andy e Jeffrey ganharam um caloroso abraço da linda vampira e um beijo na nuca em sinal de que poderiam ser possíveis vítimas na calada da noite e se tornando vampiros poderiam sugar sangue de outros mortais e poderiam assim poder namorar outras belas como Vanessa ou mesmo poderiam ficar um tempo com ela, porque os vampiros modernos eram muito misteriosos em seus relacionamentos conjugais e utilizavam crucifixos e alhos em trabalhos espirituais para afastar mal olhado e se proteger de supostos ataques.Andy tentou beijar Vanessa na boca e acabou levando uma mordida na mesma saindo um pouco de sangue logo estancado com um torniquete porque vampiro que é vampiro nunca perde a oportunidade de sugar um sangue e se alimentar de sangue humano é cada vez mais difícil sendo que eles preferem utilizar sangue de bois ou de cavalos para rituais de magia cigana.Jeffrey era diabético enquanto que Andy escapara por pouco de se tornar soropositivo(aidético).Era muito complicada a vida nesta comunidade em que vários vampiros e ciganos se misturavam as tradições romenas e o medo de não ser aceito por esta etnia foi embora logo que Andy e Jeffrey começaram a se adaptar aos costumes.O namorado de Vanessa o cigano e vampiro Tudor havia vendido uma poção mágica para o conde vampiresco de Von Vlad que queria se casar com todas as vampiras do lugarejo mas poucas se habilitavam a se tornar mulher de um homem que o poder subira a cabeça já que o Castelo oficial de Von Vlad em Iasi fora incendiado por uma seita católica que odiava ciganos e restara apenas o Castelo em Peles para que ele pudesse viver e esperar que sua vida eterna fosse vivida da forma e maneira mais rudimentar possível e ao mesmo tempo mantendo a elegância que todo vampiro tinha.Em seu passado ele fora cigano, mas com o tempo se entregou a vida de vampiro e quando Vanessa nasceu ele entregou um crucifixo prateado a seus parentes com uma bala de prata para protege-la do mal que a aldeia cigana ainda guardava com os rituais de magia que no passado utilizavam bruxos e vampiros para satisfazer a lascívia dos ciganos que aos poucos tiveram infiltrados dentro de suas tribus uma legião de vampiros e vampiras e Vanessa fora uma das primeiras vampiras ciganas a ser aceitas dentro da nova fase do mundo cigano.Andy McMillan e Jeffrey Jones entrevistaram o máximo de ciganos possíveis em busca dos vampiros reais mas não encontraram e nem suspeitavam que a mulher que eles cobiçavam era na verdade uma vampira cheia de poderes e magias mesmo achando seus hábitos e costumes realmente esquisitos para uma mulher eles a consideravam como mais uma do grupo de ciganos na aldeia e acabaram sendo aceitos justamente por isso, já que os vampiros-ciganos como Tudor e Vanessa estavam cada vez mais se multiplicando dentro da comunidade romena em voga.Contava a suposta lenda de que o Conde Drakula havia morrido no Castelo de Peles, justamente o mesmo em que agora residia o Conde Von Vlad que havia herdado da geração drakulescka e poderia-se dizer que levara sorte em ter um patrimônio de vasta história e grande fantasia na imaginação dos que acreditavam na existência de vampiros.Esta era a tribo de vampiros ciganos de Castelmania, na Romênia.

 

 
 
 
VÁRIOS CONTOS E ETC - O TRADUTOR(DE SONHOS) - LIVRO DE MARCELLO MOSCHEN
Post n°78 pubblicato il 01 Dicembre 2010 da varioscontositalia

 

O Tradutor(de sonhos) - Livro de : Marcello Moschen

Alessandro Flavianno era um jovem rapaz cheio de espectativas e sonhos a serem realizados.O sonho de se tornar tradutor estava quase tornando-se realidade e, aos poucos ele se sentia mais confiante para enfim se tornar uma pessoa independente e realizada profissionalmente.Ale traduzia de tudo, até seus sonhos ele tinha mania de tentar traduzir em codificações complexas para um ser humano normal.Seu pai, Toni, dizia que ele traduzia até pensamento porque quando estava online no Messenger com os amigos tinha a inusitada mania de traduzir em tempo real o que um de uma língua diferente dizia para o outro de nacionalidade e línguas diferentes também.Era quase um homem feito, mas sabia que faltava algo em sua vida.Um grande amor ainda estava por vir na vida deste jovem homem que sonhava em ser alguém neste mundo que mudava constantemente com tamanha rapidez.

 

 
 
 
VÁRIOS CONTOS E ETC - A ALBANESA - LIVRO DE MARCELLO MOSCHEN
Post n°77 pubblicato il 01 Dicembre 2010 da varioscontositalia

 

A Albanesa - Livro de : Marcello Moschen

Jona era uma menina meiga e doce, de muitos encantos que conquistara os rapazes somente pelo lindo sorriso e o tenero olhar.Ela havia imigrado da Albania para a Italia com a irmã mais velha Edit e juntas viajavam a Europa toda da Espanha a Inglaterra em busca de realizar todas as suas fantasias e conhecer lugares novos e principalmente gente diferente.Quando não estava estudando e escutando música a doce menina albanesa ficava horas na Internet nos bate-papos da vida a procura de um verdadeiro amor, um homem que a pudesse amar e realizar todas as suas fantasias que a juventude a permitia sonhar.Em pouco tempo, ela conhece Piero um jovem rapaz que se encanta por suas virtudes e promete casar-se com ela na Italia.Mas a história de amor entre os dois era quase que enigmática porque a família de Jona não aceitava o jovem italiano e a do jovem homem não conhecia Jona, porque os italianos tinham um certo preconceito contra as pessoas vindas da Europa do leste, coisa esta que estava mudando com o passar do tempo.Jonusha então resolve fugir com ele, mas no dia combinado para fuga ele não consegue falar com ela pelo celular e o Messenger dela somente aparecia offline.Teria ela voltado para a Albania?A família havia escondido Jona e a obrigado a viver com sua irmã Edit longe dos italianos por um tempo até que completasse a maioridade, assim ela decidiria o que fazer da vida.A amiga de Jona, a modelo italiana Alessandra Giubilo de Treviso aconselhava a mesma a não cair no papo fácil dos galanteadores italianos e viver uma vida quase como lésbica ou freira com sua irmã Edit, mas Jonusha não aceitava tal determinação da amiga e constantemente guerreavam por homens e trabalhos de grupo em classe.Na sala de aula Jona era bem aceita entre os colegas, apesar de falar um italiano arrastado misturado com o albanês, língua muito parecida com a russa que falava algumas palavras também.A Albania tinha fama de ser o país mais pobre da Europa e constantes piadas pelos cidadãos desta nação eram ouvidas por quem a deixava para tentar a sorte em outro lugar.Outra amiga de Jona que morava em Roma, Isabella reclamava que os imigrantes estrangeiros que viviam na Italia estavam tomando o trabalho dos cidadãos italianos e que deveriam obter um visto de trabalho legal para viver na Italia.Ela dizia pelo Messenger para Jonusha voltar a Valona sua cidade natal na Albania, ou então, deveria viver em Tirana, e deixar a Italia, porque assim sobraria teoricamente mais italianos para as italianas paquerarem ou melhor dizendo namorarem.

 

 

 
 
 
Vai alla Home Page del blog

AREA PERSONALE

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

FACEBOOK

 
 

ULTIME VISITE AL BLOG

fiore.sistorommel957mambina83contosemdemandacoletaneadecontosbranzino.paolomanu.manu_bsx1satheensawij.1MarquisDeLaPhoenixAquilaskymancontoseroticoscentro_fotograficobenissimo2
 

CHI PUŅ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore puņ pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963