Creato da diaeto il 25/04/2006
corso pratico di dialetto veneto

Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 

FACEBOOK

 
 
Citazioni nei Blog Amici: 4
 

Ultime visite al Blog

francesco.calarcopigs83silvia.tesinibetamontecarlomisterfontilgianluedilivifradl.filesdelucaradocchiaFrancesco_al_soleantonella.buccavarchir13francis.76Greta.G91faggio94matt
 

Ultimi commenti

Ciao solo una piccola precisazione: il termine...
Inviato da: el_zulo
il 14/06/2018 alle 17:08
 
Ciao a tutti, una domanda per specialisti :) come direste...
Inviato da: AlisFio
il 21/02/2017 alle 10:23
 
bellissimo post. Ciao da kepago
Inviato da: generazioneottanta
il 15/07/2016 alle 12:21
 
pi ke "visin de mi" saria meio dire "rente a...
Inviato da: marinbch
il 16/03/2015 alle 23:20
 
da me se dise "mascio"
Inviato da: elenadecarleto
il 20/10/2013 alle 08:00
 
 

Chi può scrivere sul blog

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti gli utenti registrati possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 

 

« RISPONDO ALLE VOSTRE DOMANDEvocaboli alla rinfusa »

SARESE e... bosgato, ma anche bosegato

Post n°13 pubblicato il 11 Giugno 2006 da diaeto

- ho magnà tante sarese che des me s-ciopa a panxa

ho mangiato tante ciliege che adesso mi scoppia la pancia

- se te vol sarese, tote a scaea e va su a saresera

se vuoi ciliege, prendi la scala e sali sul ciliegio

sarese = ciliege

saresa = ciliegia

saresera = ciliegio

saresere = ciliegi

il termine panxa si legge pansa, con il suono della s, forte. la x sta per s


- ciao vecio

- ciao bepi, scusa se no me ferme ma son de prexa

- dove scampitu?

- deve 'ndar casa, doman deve sveiarme bonora

- dove eo che te va? vetu da ondi?

- no no, vae a far un giro co a morosa

TRADUZIONE

ciao vecchio

ciao giuseppe, scusa se non mi fermo ma sono di fretta

dove scappi?

devo andare a casa, domani devo svegliarmi presto

dove vai? vai lontano?

no no vado a fare un giro con la fidanzata

prexa = fretta

bonora = presto, di solito si usa per indicare che uno arriva o parte al mattino presto

bonorivo = mattiniero

ondi = lontano (no ste 'ndar da ondi , non andate lontano)


se vi trovate in un agriturismo nel vicentino potete ordinare

bigoi con l'arna = una specie di spaghetti conditi con l'anatra

ossi de mas-cio = ossi di maiale

sparagagna = costicine


infine vorrei prendere di nuovo il discorso del BOSGATO

il bosgato è il termine con cui viene chiamato il maiale nella zona di chioggia ma anche ad oderzo

la nostra amica aveva scommesso che si dicesse appunto bosgato e non bosegato, ma le mie ricerche mi hanno portato a scoprire che bosegato è il termine con cui viene chiamato il maiale nella zona di padova. quindi avevate ragione tutti, anche i tuoi colleghi.

la bosgatara è il porcile

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://blog.libero.it/diaetoveneto/trackback.php?msg=1278655

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
 
>> Phentrrmine online shop. su Phentrrmine online shop.
Ricevuto in data 20/03/08 @ 22:51
Phentrrmine online shop. (continua)
 
Commenti al Post:
rossolalla
rossolalla il 12/06/06 alle 17:53 via WEB
Buon giorno prof!!^^
(Rispondi)
 
 
diaeto
diaeto il 13/06/06 alle 23:28 via WEB
buongiorno bea. buongiorno bella
(Rispondi)
 
 
 
diaeto
diaeto il 13/06/06 alle 23:33 via WEB
continua a studiare che sono molto contento di te
(Rispondi)
 
qwertyl
qwertyl il 12/06/06 alle 18:19 via WEB
ecco...provo a scrivere qualcosa anch'io...da veronese d.o.c. però il dialetto è un po' divers...ma assicuro puntigliose traduzioni...intanto leggo e penso. ciao
(Rispondi)
 
qwertyl
qwertyl il 12/06/06 alle 18:30 via WEB
mi butto sui proverbi: 1-"Bèla come el cùl de 'na padèla"---te ghe lo disi a 'na butela che la se le tira Translation: lo si dice (per gentilezza non lo si dice) a una ragazza un pochino narcisista. 2- " Contàr come el dù de cope"---non contàr niente Translation: contare veramente poco. 3. "Dormir col cul desquerto"---te ghe lo dixi a ci a dormio mal. Translation : lo si dice chiedendo se si è passata la notte in bianco. ora torno in fase clessidra come il mio pc. ciao
(Rispondi)
 
 
diaeto
diaeto il 13/06/06 alle 23:30 via WEB
ma sai che sto pensando di aprire il blog a dei docenti da altre parti del veneto. tu potresti fare la parte di verona. che dici vuoi divenatre prof. di veronese?
(Rispondi)
 
Babaina80
Babaina80 il 13/06/06 alle 12:24 via WEB
Ma nooooooo! Mi ero vantata fino ad ora!!!!! E adesso mi tocca tornare nell'anonimato... non sono nemmeno più l'esperta locale di dialetto... Grazie cmq Prof. (questa me la segno) PS: Troppo bella la foto coi bosgatini ^_^ (sono brava?!?) Bacio a tutti
(Rispondi)
 
Babaina80
Babaina80 il 13/06/06 alle 12:27 via WEB
A proposito: la mia nonna diceva "anara" e non "arna". Mi sembra di giocare a "Trova le differenze"! ^_^
(Rispondi)
 
 
diaeto
diaeto il 13/06/06 alle 23:32 via WEB
ma lo sai che con le tue domande mi stai facendo fare una cultura? anche da noi si dice anara. a vicenza si dice arna. io sono trevisano.
(Rispondi)
 
viol75
viol75 il 26/10/06 alle 09:18 via WEB
Ci sono un mucchio di parole che da noi sono diverse!(VI) bello questo blog, bravo!
(Rispondi)
 
pippo_thebest0
pippo_thebest0 il 14/05/07 alle 19:45 via WEB
ciliegio in vicentino è saresaro e ciliegi sono saresari w i bigoli co l'arna
(Rispondi)
 
gus1971
gus1971 il 11/07/13 alle 14:16 via WEB
Ecolo. Par soito dopo disnà me buto na s'cianta, ma go catà sto posto. Xe massa beo. Ci elo ci che ga vudo sta idea?
(Rispondi)
 
el_zulo
el_zulo il 14/06/18 alle 17:08 via WEB
Ciao solo una piccola precisazione: il termine "bosegato" è squisitamente rodigino, a padova non sanno nemmeno cosa sia. Man mano che ci si sposta da rovigo a Ferrara il "bosegato" si trasforma via via in "bosgato" e "bosgàt".
(Rispondi)
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963