Io sono contraria all'insegnamento del dialetto nelle scuole, come fanno nella mia regione. Molti bambini non sanno l'Italiano che devono e studiano una lingua che non li porterà da nessuna parte, tantomeno a relazionarsi il resto dei loro connazionali. Mi diceva un amico napoletano, pochi giorni fa, che da lui è da meno di trent'anni che sente i ragazzi parlare italiano, prima era una lingua straniera. Quindi: in siffatte condizioni ci meravigliamo delle politica? Come dico sempre, per prima cosa viene la Scuola che formerà gli uomini del futuro e poi il resto vien da sé. Ma io vengo da fuori...
Ovviamente l'ho guardato. E' molto bravo. Comunque alcuni dialetti sono davvero incompresibili. Ma d'altra parte anche Teresa ha detto che non mi capiva! ahahaha
Bonjour Francesca. Vraiment très marrant. Putain, Brignano, vous n'êtes pas unique ! Nous aussi, nous disons fumer comme un turc, boire comme un polonais, nous avons 70 langues régionales,des accents pas possibles, nous utilisons des anglicismes et des italianismes à tire-larigot. En France, on devrait même remplacer l'expression cours de français par cours de langues françaises ! Tellement elles sont diverses de Strasbourg à Biarritz, de Tombouctou à Montréal...
Bonjour Alex, connais-tu quelques dialectes employés par Brignano ? Et si à tout ça on ajoute aussi les gestes du français, tu verras quelle sorte de tour de Babel !
C'est exacte ! En descendant (tu vois la mimique et les gestes du comédien) il touche le florentin, le côté de Pescara, puis Rome, Naples, Bari et puis la Calabria, et encore, il saute en Sicile et puis en Sardegne faisant, à al fin, signe à l'Afrique du nord.
Non solo, buongiorno Effe, 'espressione della cultura popolare' ma anche espressione dell'intraducibile e in alcune circostanze mezzo espressivo unico e più forte dello standard. Le motivazioni per le quali si sceglie il dialetto nella comunicazione sono diverse, alcune esplicite e visibili da tutti, altre hanno origine e ragioni altrove.
a me Brignano non fa impazzire, però ammetto che ogni tanto rido alle sue battute. Un mio amico è stato a teatro a torino a vederlo: ne è uscito entusiasta. Tu come va? buona giornata
Ciao Francesca!!!!!!! Brignano è forte, questo pezzo l'avevo già visto, ma l'ho rivisto volentieri, l'escursus tra i dialetti italiani è esilarante!!!!!!!
ciao FRA ben tornata ero in pensiero,sai ho notato che non figuro più tra i tuoi amici ,cosa è successo,non penso di aver sbagliato nei tuoi confronti ,se così è stato ti chiedo scusa fammi sapere un sorriso lillo ed un profumo di gelsomini ciao...lillo
Molti dialetti sono lingue, come il sardo ed il friulano, non si capiscono ma anzi si insegnano.
Io a molti studenti stranieri che mi chiedono di alloggiare con gli italiani per la lingua consiglio di scegliere altre nazionalità tipo gli albanesi che parlano un italiano perfetto.
Buona serata cara Francesca.
E' uno dei più grandi comici del nostro tempo! Quando scade nella volgarità mi appare forzato, non ne ha bisogno per fare ridere! Forse non vuole sentirsi inadeguato! Ciao:-)))
Sono favorevole alla ricchezza culturale e alle varietà linguistiche. Ben vengano i dialetti. Bisogna conoscere, innanzi tutto, la propria lingua madre e, poi, anche le lingue straniere più diffuse al mondo. Ciao, Donna.
Che bella voce che hai!