Creato da: ossimora il 20/10/2004
Juliet Berto: "Bisogna tenere a mente il colore della propria ferita per farlo risplendere al sole"

vignetta del giorno

 

Area personale

 

 

 Un asterisco: tempo perso

  

**  2 asterischi  : Ok Chewing gum

*** asterischi : si comincia a ragionare 

****  4 astrischi : Da non perdere 

*****  5 asterischi : SUPER!!!

 

blog in inglese

immagine

IL MIO BLOG

IN INGLESE

(più o meno...)

 

Tag

 

Ultime visite al Blog

ormaliberajigendaisukeossimoraQuartoProvvisorioje_est_un_autreexiettoalf.cosmoscassetta2anakyn1woodenshipOneloneswordsmanbubriskamerizeta21atapo
 

Ultimi commenti

Sento odor di fiction
Inviato da: jigendaisuke
il 22/04/2024 alle 18:35
 
Preferisco la Parigi del commissario Maigret.
Inviato da: jigendaisuke
il 17/04/2024 alle 19:00
 
Diciamo che ne avevo sentito certamente parlare ma dopo la...
Inviato da: ossimora
il 16/04/2024 alle 12:58
 
Ma dai! Non conoscevi i fatti di Acca Larentia?? Li conosco...
Inviato da: jigendaisuke
il 15/04/2024 alle 19:36
 
Direi proprio di si
Inviato da: ossimora
il 15/04/2024 alle 11:12
 
 

Cerca in questo Blog

  Trova
 
Citazioni nei Blog Amici: 319
 

 

 
 
     Blog counter

    Registra il tuo sito nei motori di ricerca

     Blog Directory

Migliori Siti

 

 

 

     Libertarian Political Blogs Blogs - BlogCatalog Blog Directory

 

 

 
« I pad ...riunione noiosissimau uagnon se n'asciot »

Wislawa Szymborska

Post n°1873 pubblicato il 04 Febbraio 2012 da ossimora

 

**************

Ieri, 1° febbraio 2012, si è spenta a Cracovia la poetessa e filologa polacca Wisława Szymborska, premio Nobel per la letteratura nel 1996. Era nata a Kórnik, il 2 luglio del 1923.

In La gioia di scrivere pareva svelare la sua propria meraviglia per la parola che diventa poesia. Si chiedeva: "Dove corre questa cerva scritta in un bosco scritto? Ad abbeverarsi a un'acqua scritta che riflette il suo musetto come carta carbone?". 

La cipolla

La cipolla è un'altra cosa.
Interiora non ne ha.
Completamente cipolla
Fino alla cipollità.
Cipolluta di fuori,
cipollosa fino al cuore,
potrebbe guardarsi dentro
senza provare timore.

In noi ignoto e selve
di pelle appena coperti,
interni d'inferno,
violenta anatomia,
ma nella cipolla - cipolla,
non visceri ritorti.
Lei più e più volte nuda,
fin nel fondo e così via.

Coerente è la cipolla,
riuscita è la cipolla.
Nell'una ecco sta l'altra,
nella maggiore la minore,
nella seguente la successiva,
cioè la terza e la quarta.
Una centripeta fuga.
Un'eco in coro composta.

La cipolla, d'accordo:
il più bel ventre del mondo.
A propria lode di aureole
da sé si avvolge in tondo.
In noi - grasso, nervi, vene,
muchi e secrezione.
E a noi resta negata
l'idiozia della perfezione.

 

POESIE E SZYMBORSKA: ascolta La cipolla (con RealPlayer) 

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
La URL per il Trackback di questo messaggio è:
https://blog.libero.it/ossimora/trackback.php?msg=11038560

I blog che hanno inviato un Trackback a questo messaggio:
 
Nessun Trackback
 
Commenti al Post:
jigendaisuke
jigendaisuke il 04/02/12 alle 15:38 via WEB
una poesia sulla cipolla, mi mancava!
(Rispondi)
 
 
ossimora
ossimora il 04/02/12 alle 15:55 via WEB
Carina no.
(Rispondi)
 
odio_via_col_vento
odio_via_col_vento il 04/02/12 alle 18:58 via WEB
La adoravo. Anzi, la adoro: il bello della poesia è che continua a parlare anche dopo il tempo.
(Rispondi)
 
angiolhgt
angiolhgt il 05/02/12 alle 13:50 via WEB
veramente carina questa lode-ode alla cipolla, perfezione biogeometrica in espansione che vive sottoterra e se la denudi ti fa piangere!
(Rispondi)
 
margherita88
margherita88 il 05/02/12 alle 21:31 via WEB
Bella poesia, non la conoscevo. Ricca di senso: più si sfoglia più é vestita!Matrioska vegetale, pronta a germogliare. Noi povere donne più ci spogliamo, più siamo nude e crude.
(Rispondi)
 
Roberta_dgl8
Roberta_dgl8 il 07/02/12 alle 00:12 via WEB
:-) conosco un poco "lei" attraverso un blog amico che mi ha davvero "istruita" sulla poesia ... insieme a te, del resto ... mi piace molto il musetto della cerva e la carta carbone. Grazie, Antonia. Roby
(Rispondi)
 
HansSchnier
HansSchnier il 07/02/12 alle 12:59 via WEB
Adesso la Szymborska e Pietro Marchesani si tengono sempre compagnia, e insieme lavorano a tradurre in polacco e in italiano le più belle poesie dell'umanità, quelle andate perdute su questa terra, si intende...
(Rispondi)
 
slippery.zone
slippery.zone il 07/02/12 alle 22:37 via WEB
che bella..
(Rispondi)
 
Gli Ospiti sono gli utenti non iscritti alla Community di Libero.
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963