Creato da atapo il 15/09/2007
Once I was a teacher

ASCOLTA...

 

RECHERCHE DU TEMPS PERDU 1

 

RECHERCHE DU TEMPS PERDU 2

RECHERCHE DU TEMPS PERDU 3

RECHERCHE DU TEMPS PERDU 4

RECHERCHE DU TEMPS PERDU 5

RECHERCHE DU TEMPS PERDU 6

GATTI DI FAMIGLIA

 



BETO


 
CHILLY

 
 
Citazioni nei Blog Amici: 74
 

Ultimi commenti

Io non ho nessun gatto "domestico", ma il mio...
Inviato da: atapo
il 23/03/2024 alle 19:21
 
la natura si risveglia...io ho tante violette selvatiche,...
Inviato da: lalistadeidesideri79
il 15/03/2024 alle 11:02
 
Ah! Ah! Le mie ortensie sono a pianterreno... potrei...
Inviato da: atapo
il 21/01/2024 alle 23:41
 
"Devo fare entrare in testa alla gente...
Inviato da: cassetta2
il 08/01/2024 alle 18:20
 
Davvero!
Inviato da: atapo
il 19/12/2023 alle 23:26
 
 

Ultime visite al Blog

NonnoRenzo0atapoArianna1921lalistadeidesideri79monellaccio19ossimoraprefazione09cassetta2exiettogianor1marinovannisurfinia60myrgipacorabanneneveleggiadra0
 

Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

Tag

 

Cerca in questo Blog

  Trova
 
 

Contatta l'autore

Nickname: atapo
Se copi, violi le regole della Community Sesso: F
Età: 72
Prov: FI
 

 

« SPETTATRICESTORIE DI CORA »

PAUL VERLAINE

Post n°894 pubblicato il 28 Ottobre 2012 da atapo
 

 

IL PLEURE DANS MON COEUR


 

Buio, all'improvviso.

In questa prima giornata di ritorno all'ora solare ecco lo spaesamento del buio che mi sorprende all'improvviso se guardo fuori dalla finestra, mentre dentro di me pare che il pomeriggio sia ancora lungo ed io abbia ancora tempo a disposizione per fare tutto ciò che ho scritto nella lista per la domenica sulla pagina dell'agenda.

In realtà, non ho voglia di fare proprio nulla e so che stasera da quella lista quasi niente sarà stato depennato e mi inseguirà nella settimana nuova.

Questo assaggio d' inverno arrivato così all'improvviso ha colpito duro, la pioggia incessante da tante ore mi intristisce sempre di più, riesco a stento a cammuffare certi stati d'animo color grigio scuro di questo periodo. Mi sento stanca dentro e la stagione non aiuta.

Cerco di pensare a qualcosa di bello, ma mi ritorna in mente, chissà perchè, ossessiva, questa poesia:

Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?

Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie !

Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?...
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !


Paul Verlaine! Una delle prime poesie che imparai a memoria in francese, forse la prima, non ricordo, è passato ormai mezzo secolo...Detto così, fa quasi paura...

Ma quanto è stato importante il francese nella mia vita! E quando ho emozioni importanti da esprimere, a me stessa o ad altri, spesso mi vengono le parole in francese, come se fosse la parte più segreta di me.

(ho scoperto un'altra interpretazione della stessa poesia, ognuno può scegliere la preferita...)

Traduzione:

Piange nel mio cuore
Come piove sulla città;
Cos'è questo languore
Che mi penetra il cuore?

O dolce brusìo della pioggia
Per terra e sopra i tetti!
Per un cuor che si annoia,
Oh il canto della pioggia!

Piange senza ragione
Nel cuore che si accora.
Come! Nessun tradimento!...
Dolore senza ragione.

È la pena maggiore
Il non saper perché
Senz'odio e senza amore
Ha tanta pena il cuore!

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963