Area personale

 

Archivio messaggi

 
 << Aprile 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
 
 

Citazioni

"Non ho paura di te, ho paura di cosa farei se ti perdessi."
(Twittering Birds Never Fly)

"Quando sei miserabile, cerchi qualcosa che sia ancora più miserabile di te."

(Elfen Lied)

"Il mondo guarderà in alto e griderà - SALVACI! -
e io sussurrerò -...No -"
(Watchman)

"In questo mondo pieno di canzoni... come puoi chiedermi di dimenticare la musica? Finirei di certo per impazzire. O forse... è un peccato considerare qualcosa come più importante della tua stessa vita? Puoi condannarmi per questo? No... Vero? Aoi..."
(Full Moon wo Sagashite)

“Il vento a volte soffia lieve, a volte violento... ma non si ferma mai”
(Kamikaze Kaito Jeanne)

“Yori è la persona che più mi piace al mondo!”
(Boku wa Imouto ni Koi wo Suru)

“Dentro sei amaro... ma nessuno se ne accorge perché viene ingannato dalla tua apparenza dolce”
(Marmalade Boy)

“Come Uomo sono il Re degli Ipocriti... come Donna sono una Principessa Fallita...in entrambi i casi... sono una persona Spregevole!”
(AfterSchool Nightmare)

"Queste dolci mani... questo sorriso... li desidero... anche se so... che non devo"
(Vampire Knight)

“Ogni tanto faccio finta di essere un Angelo. Questa è la mia colpa”
(Shinshi Doumei Cross)

"Quando l'uomo solo per me mi amerà, quello sarà il momento di dire Sayoonara"
(Chobits)

"Non so che aspetto abbia, né quando comparirà. Però sono certa che l'incontrerò. Un giorno... incontrerò questa meravigliosa persona..."
(La Ragazza che Saltava nel Tempo)


"Userò il potere di Shinrabansho per salvare Yoite. Perchè... abbiamo la stessa visione del mondo. Nel bel mezzo della mia disperazione, mi hai cercato e trovato, io in cambio, farò la stessa cosa per te"
(Nabari no Ou)

"Lawrence... mi ha sorriso. Le sue immagini sono ancora impresse nella mia mente. E non mi abbandonano... Adrian, mi vuoi bene? Si, ti voglio bene."
(Boy's Next Door)

"Io continuerò ad aspettarti a scuola. Quando non verrai, ti cercherò io. Ti cercherò per tutto il mondo. Ti cercherò anche quando sarà mattino. Incontriamoci tra i raggi dell'alba. E lì potremo scioglierci e diventare una cosa sola. Con due cuori."
(Terra e Mare - Notturno)

"-Sei tu la parte sbagliata. Sei tu che hai creato il fango in cui siamo adesso! Allora perché fai questo...? Perché non riesci a fare che questo, I-tan? Perché sei così crudele anche con te stesso? Perché riduci in poltiglia... Perfino la tua vita...? - Perché non ne ho bisogno. Non mi serve un motivo. Sarebbe una vita in cui non ci sei tu..."

(The Summit)

 

Contatta l'autore

Nickname:
Se copi, violi le regole della Community Sesso:
Età:
Prov:
 
Creato da: haine_chan il 21/10/2007
Il mio Mondo fatto di Follia [recensioni & scans]

 

 
« Tadashii Seishun di TamChildren's Toys di Megu... »

Boku wa Kimi Tori no Naritai

Post n°198 pubblicato il 13 Novembre 2015 da haine_chan
 

Se solo potessi trasformarmi in un uccello
niente potrebbe ferirmi più.
Non mi offenderebbe più nessuno col suo odio.
Rinchiuso in una gabbia,
perfino se non mi amassi, starei bene.
Se solo avessi il permesso di vivere al tuo fianco
sicuramente solo in quel modo,
troverei la felicità.


Boku wa Kimi Tori no Naritaiè un volume unico di Homoerun Ken inedito in Italia e che, se amate le storie un po' sofferte, troverete interessante.
Kei è un giovane quindicenne dalla morale discutibile: ha continui rapporti sessuali con il proprio professore e con i suoi compagni di classe per sua stessa scelta. Questo suo modo di vivere è probabilmente dovuto al rifiuto che ha sempre percepito da parte di suo padre, che è diventato insopportabile una volta persa sua madre in un incidente.
Moe, la sorella maggiore di Kei, è tanto ingenua ed egoista, quanto suo fratello è responsabile e adulto e un giorno il ragazzo, a causa della poca responsabilità della ragazza, finisce per andare ad avvisare il nuovo fidanzato della sorella che questa non può presentarsi al loro appuntamento.
Complice il caldo però, Kei si sente mancare e viene inaspettatamente salvato proprio dal fidanzato di Moe: un ragazzo bellissimo e gentile, con la testa tra le nuvole, ma per il quale il ragazzo comincia a provare subito simpatia e attrazione, che lo porteranno inevitabilmente a provare un forte sentimento mai sperimentato e molto senso di colpa nei confronti della sorella ignara del suo stato d'animo.
Molto introspettivo, adoro il modo che ha la mangaka di trasmettere i sentimenti dei personaggi, il modo in cui Kei si tormenta per il suo amore, che è tutto tranne che semplice, e il suo voler prima di tutto la felicità degli altri, piuttosto che la sua. Ha imparato a vivere a modo suo, senza chiedere niente, cercando di non disturbare, rimanendo quasi una “macchietta” nella sua famiglia, sebbene non lo sia affatto.
Il tratto è molto piacevole, i personaggi sono tutti interessanti – come per esempio Rin, lo zio del protagonista che, nonostante sia un personaggio secondario, è fondamentale e molto importante, proprio perché è la figura che Kei ha sostituito a quella di suo padre.
Insomma, io lo consiglio: l'ho letto anni fa, ma veramente tanti anni fa, e ancora mi ritrovo di tanto in tanto a rileggerlo, perché non mi stanca proprio mai quella sensazione di oppressione e dolore che si percepisce, chiara, una volta che il protagonista realizza che il suo amore è un amore impossibile.
Le scans tradotte in italiano le trovate sul sito di Scanduzioni, ovviamente nella sezione dei progetti yaoi completi.

Della stessa autrice: Soul Kiss.

 
Condividi e segnala Condividi e segnala - permalink - Segnala abuso
 
 
Vai alla Home Page del blog

Disclaimer

Il blog è un sito a fine amatoriale e non ha alcun fine di lucro, così come i contenuti al suo interno.
Le immagini e le citazioni sono Copyright © dei rispettivi autori.
Alcune immagini e/o trame potrebbero turbare dato che sono di genere omoerotico, se tali tematiche vi disturbano siete avvisati.
 

Elenco per Genere

Games 
Libri
Shoujo & Josei (I - IIIII)

Shounen & Seinen
Shounen-ai & Yaoi (I - II)

 

Tag

 

Citazioni

“Se solamente potessi trasformarmi in un uccello. Niente potrebbe ferirmi più. Non mi offenderebbe più nessuno con il suo odio. Rinchiuso in una gabbia, persino se non mi amassi, starei bene. Se solo avessi il permesso di vivere al tuo fianco sicuramente, solo in quel modo, troverei la felicità”
(I Want Become Your Bird) 

“Lei protegge il fratello tonto... ma sotto quella maschera lui la avvolge come un manto, tenendola lontana dalla realtà... chissà se stanno ancora cercando un posto in cui tornare, da qualche parte in questa foresta... Anche adesso... da qualche parte... staranno bruciando qualche strega cattiva?”
(Ludwig)

“Quando è impossibile farlo da solo, prendi la forza di qualcun altro... E poi, un giorno.. allungherai le braccia nel cielo abbagliante. Un giorno... i tuoi sogni saranno blu e senza fine”
(Cut)

"La verità è che... ci sono talmente tante cose di cui vorrei parlarti. Vorrei... che non smettesse mai di piovere. In questo modo... potrei rinchiuderti dentro di me. Anche se per poco tempo, lo farei."
(Hybrid Child)

"Ti lasci mettere i piedi in testa dagli avversari? Che ne diresti di tirar fuori le palle?"
(Slam Dunk)

"Ho incontrato un ragazzo come lui una sola volta nella mia vita. E' per questo che lo voglio... voglio che sia solo e unicamente mio"
(Cross Road)

"Quanto a me... a volte apro i libri illustrati di Nora... e penso ai tre gatti randagi. Al gatto nero che dorme sereno sulla collina da cui si vede il tramonto... al gatto randagio... che ancora prosegue il suo viaggio... e al micino che cresce al suo fianco"
(La Luna e il Lago)

"Un politico senza palle è come Marylin Monroe senza tette"
(Kiss Scandal)

"Mio Dio... Se esisti davvero... Rendi felice questo uomo. Il mio prezioso... E unico uomo"

(Il gioco del gatto e del topo)

"- Perchè... Rinneghi fino a questo punto? -
- Rinnegare? Lascia che ti chieda una cosa... Dio ti ha mai amato? Non sai rispondere, vero? Questo perchè Dio non è mai esistito -"

(Angeli e Demoni)

"Non dimenticare.
Un giorno verrà il tempo di separarci. Ma, anche se è così, fino a quel giorno, rimaniamo sempre insieme!"

(Hotarubi no Mori e)

"Gin io... Penso a te anche durante l'inverno.
E in autunno, e in primavera. Gin... Non dimenticarmi"

(Hotarubi no Mori e)

 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963