Creato da AngelaF77 il 25/01/2015

Traduzione

Consigli per giovani traduttori e interpreti

2015, 30 settembre, Accademia della Crusca, accept, accettare, acronimi, affidabilità, Africa, afrikaans, agenzie, aggiornamento, AIIC, aiuto reciproco, Alice Munro, allitterazioni, altre lingue, americano, analisi, Anna Nadotti, Antony Shugaar, arte, asseverazione, auto, Belgisch-Nederlands, bilingue, bilingui, biologia, Bruno Osimo, cacofonie, canzone, chiavette USB, chuchotage, coerenza, collaborazione, colleghi, computer, consecutiva, consigli, correzioni, corsi, cortesia, cosa fare, cosa non fare, CTU, curriculum vitae, deittici, dizionari, dizionari bilingui, dizionari di italiano, dizionari di olandese, dizionari monolingui in inglese, dizionari vari, dizionario, dizionario bilingue, dizionario blingue, dizionario monolingue, dizionario visuale, doc, documentario, docx, dominante, elenco, elettronica, Elizabeth Bishop, enciclopedie, errore, errori, esitazione, esplicitazione, etimologia, Excel, Expo, expressions in English, fiammingo, file, film, filmati, forestierismi, formazione, francese, freelance, Giappone, giapponese, gif, gioco, glossari, glossario, grammatica, gratuito, identificazione, immagini, impossibile tradurre, incongruenze, inglese, inglesi, Internet, interpretazione, interprete, interpreti, intervista, italiano, italiano-inglese, lamentele, leggibilità, lettore modello, lettura, libri, libro, lingua, lingua inglese, lingua italiana, lingua propria, lingua straniera, linguaggio, lingue, Lost in Tanslation, lost in translation, marketing, meaning, medicina, mestiere, modi di dire, monolingue, monolingui, Mrs Dalloway, narrativa, nederlandese, Nederlands, neologismi, neologismo, nomenclatori, norme, olandese, olocausto, One's self I sing, One's-Self I sing, online, ONU, origins, ortografia, pagamento, parole, PDF, poesia, poesie, portoghese, possibilità, prima fase, problemi, quotidiani, radio 3, realia, refuse, registro, responsabilità, revisione, revsiione, rifiutare, rimandi, ripetizioni, rischi, ritmi di lavoro, rivista, riviste, romanzo, rtf, russo, Ruzzle, salvataggi, san Gerolamo, Sculola civica Altiero Spinelli, settimanali, Shoàh, sigle, simultanea, sinonimi, sinonimi e contrari, siti internet, siti utili, sottodominanti, spagnolo, storia della traduzione, storie, strafalcioni, strategia, stress, studi clinici, Susanna Basso, tagliare le nuvole col naso, tedesco, telefonia, terminologia, The Interpreter, thriller, tipi di realia, tips, titoli, Trados, tradurre, traduttore, traduttori, traduzione, traduzione di un romanzo, traduzione efficace, traduzione impossibile, traduzione letterale, traduzione letteraria, traduzione tecnica, traduzione troppo buona, traduzioni, traffic ranking, trasmissione, Treccani, tribunali, valore, valutazione, Van Dale, vantaggi, Virginia Woolf, vocabolari, voce, Walt Whitman, web magazine, Wikipedia, William Weaver, Woord(en) van het Jaar, Word, xls, xlsx

AREA PERSONALE

 

ARCHIVIO MESSAGGI

 
 << Maggio 2024 >> 
 
LuMaMeGiVeSaDo
 
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
 
 

CERCA IN QUESTO BLOG

  Trova
 

FACEBOOK

 
 

ULTIME VISITE AL BLOG

Joostmartina.p96AngelaF77ste_zampieriMariaLuisaMaielloirene.galleioguadagnolineblumannaroSky_Eagleacer.250ollagf1946betaeta7lafarmaciadepocaslavkoradicarte1245
 

ULTIMI COMMENTI

Nel primo commento mi è saltata tutta la...
Inviato da: Mark Veznaver
il 06/02/2024 alle 09:48
 
Condivido anche la mia, in verso...
Inviato da: Mark Veznaver
il 06/02/2024 alle 09:38
 
Per la mia esperienza posso dirti che le regole riguardo le...
Inviato da: Paolo Messina
il 28/02/2018 alle 18:33
 
Deve essere interessante e anche utile. Un saluto
Inviato da: Mr.Loto
il 17/11/2017 alle 20:25
 
Grazie Mina: sei la prima che commenta questo blog....
Inviato da: AngelaF77
il 27/12/2016 alle 10:53
 
 

CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG

Solo l'autore può pubblicare messaggi in questo Blog e tutti possono pubblicare commenti.
 
RSS (Really simple syndication) Feed Atom
 
 
 
 

© Italiaonline S.p.A. 2024Direzione e coordinamento di Libero Acquisition S.á r.l.P. IVA 03970540963