Mamma & Prof.

La Grammatica


Io odio la grammatica, l'ho sempre odiata. Italiana, francese oppure inglese... è sempre grammatica ed è sempre stata odiosa.Nella vita l'ho studiata poco (e si vede!) ma oggi mi son fatta dare una grammatica per studiare in vista del test, ci tengo tantissimo e voglio essere fra le migliori (ricordatevi che uno dei miei sogni è diventare bilingue) e oggi mi son fatta 20 pagine. Devo dire che sono andata nel panico. Sì perchè tradurre dall'italiano all'inglese mi manda in confusione. Quando guardo la tv in inglese capita che mentre guardo poi penso anche in inglese, lasciano l'italiano da parte, ma mi capita anche che nel momento in cui cerco di tradurre simultaneamente invece che ascoltare vado nel pallone. Come è successo oggimentre facevo gli esercizzi. Sapevo cosa andava nei completamenti, solo che pensavo alla regola che avevo appena letto e andavo in palla.  E qui ho dedotto che mi occorre una grammatica in lingua almeno non ci sono frasi assurde in Italiano che non sono comprensibili per esempio cosa vuol dire "ecco là"?alla fine ho chiesto a Prof Art2 di spiegarmi l'italiano e lei mi ha detto che noi usiamo anzi "ecco qui" ma la traduzione letterale è "ecco là". Inutile dirvi che invece Here e There e il loro uso mi sono molto chiari.Volevo lasciar perdere lo studio, ma ci tengo a fare una buona impressione e farò quello che potrò. Poi per una come me che parla un'americano del sud piuttosto che l'inglese....  un pochino di ripasso forse ci vuole, anche perchè devo ricordarmi la short answer... non basta un semplice sì che si tramuta poi in uno yep. Devo ricordarmi che yep non è una risposta. Certo che se poi il corso da 130 ore è tutto di grammatica e non in conversazione mi sparo. Sempre che riesca a farlo questo corso, sia chiaro.