Deep into BigBlue

Lamento Boliviano Toque dKeda


Me quieren agitar me incitan a gritar soy como una roca palabras no me tocan adentro hay un volcan que pronto va a estallar yo quiero estar tranquilo... Es mi situación una desolación soy como un lamento, lamento boliviano que un día empezo y no va a terminar y a nadie hace daño... Y yo estoy aquí borracho y loco y mi corazón idiota siempre brillará y yo te amaré te amaré por siempre nena no te peines en la cama que los viajantes se van a atrasar... TRADUZIONE Mi vogliono agitare mi incitano a gridare sono come un roccia le parole non mi toccano ho dentro un vulcano che presto esploderà io voglio essere tranquillo... È la mia situazione una desolazione sono come un lamento, lamento boliviano che un giorno incominciò e che non terminerà ed a nessuno fa male... Ed io resto qui ubriaco e pazzo e il mio cuore idiota brillerà sempre ed io ti amerò ti amerò per sempre bimba non ti pettinare nel letto perché i viaggiatori ritarderanno...Lo so non c'entra niente con il mio blog ma l' ho sentita qualche sera fa, mi e' piaciuta e il mio cervello acquatico continua a canticchiarla .... che sia la mancanza di azoto ?? ... ho gli erogatori in manutenzione... o forse mi e' rimasta in mente la ragazza sudamericana che la ballava....