Boog's Cave

TAL VEZ


Tal vez, si te hubiera besado otra vez, ahora fueran las cosas distintas, tendría un recuerdo de tí.Pero tal vez, si tú hubieras hablado, mi amor, te tendría aquí a mi lado y sería feliz.Tal vez, si al despedirte de mí, tus manos tibias hubieran tocado mis labios diciéndome adiós.Pero tal vez, si tú hubieras hablado, mi amor, te tendría aquí a mi lado y sería feliz.(Juan Formell) Forse se ti avessi baciato ancora una volta adesso tutto sarebbe diverso avrei un ricordo di teMa forse se tu avessi parlato, amore mio, ti avrei qui accanto a me e sarei felice.Forse se mentre mi lasciavi la tue mani calde avessero toccato le mie labbra dicendomi addioMa forse se tu avessi parlato, amore mio, ti avrei qui accanto a me e sarei felice.(Molto) Libera traduzione di Boog il romanticone  :-)