..
***
« Tra vent'anni...meglio ... | Amicizia » |
Ella Wheeler Wilcox , nata nel Wisconsin è stata una
personalità attratta dal misticismo e dallo spiritualismo.
La sua opera più conosciuta è "Poem of passions".
"Solitude" è una pagina poetica che ha saputo toccare una
corda che vibra in molti lettori. In questa poesia è racchiusa
la semplice rappresentazione della teoria dei campi energetici,
che dice che tutti gli esseri viventi sono circondati da un campo
invisibile di energia vibrante. Noi siamo come magneti, a noi
sta la scelta se essere caricati positivamente o negativamente.
Eccovi la poesia scritta dall'autrice nel 1883 tradotta in italiano,
a cui segue il testo originale, perché mi rendo conto della
disastrosa o forse voluta situazione culturale dell'istruzione
italiana. Un esempio lampante di contraddizione è che
mentre molti stranieri che vivono in Italia parlano correntemente
almeno tre lingue, un numero indicibilmente impressionante
di giovani italiani, armati della loro fanciullesca ingenuità,
conoscono a malapena la lingua nazionale e padroneggiano
solo il dialetto locale.
❀*·~-.¸¸,.-~*✿
"Solitudine"
Ridi e il mondo riderà con te.
Piangi, e piangerai da solo.
Poiché il vecchio mondo triste deve prendere
in prestito la sua allegria,
ma ha già abbastanza guai per conto suo.
Canta, e le colline ti risponderanno.
Singhiozza, e il tuo singhiozzo si perderà nell'aria.
L'eco è destinata a un suono gioioso,
ma si rifiuta di dare ascolto ai lamenti.
Rallegrati e gli uomini ti cercheranno.
Rattristati, ed essi ti lasceranno solo.
Vogliono la misura piena di tutto il tuo piacere,
ma non hanno bisogno del tuo dolore.
Sii felice, e avrai molti amici.
Siì triste, e li perderai tutti.
Non c'è nessuno che rifiuti il tuo vino di nettare,
ma dovrai bere da solo il fiele della vita.
Fa festa, e i tuoi saloni si riempiranno.
Digiuna, e il mondo ti passerà acanto senza sfiorarti.
Se avrai successo e sarai generoso, ciò ti aiuterà
a vivere.
ma nessuno potrà aiutarti a morire.
C'è spazio nelle sale del piacere
per un lungo treno di signori.
Ma a uno a uno dobbiamo metterci in fila
per passare gli stretti varchi del dolore.
❀*·~-.¸¸,.-~*✿
❀*·~-.¸¸,.-~*✿
"Solitude"
Laugh, and the world laughs with you;
Weep, and you weep alone.
For the sad old earth must borrow it's mirth,
But has trouble enough of its own.
Sing, and the hills will answer;
Sigh, it is lost on the air.
The echoes bound to a joyful sound,
But shrink from voicing care.
Rejoice, and men will seek you;
Grieve, and they turn and go.
They want full measure of all your pleasure,
But they do not need your woe.
Be glad, and your friends are many;
Be sad, and you lose them all.
There are none to decline your nectared wine,
But alone you must drink life's gall.
Feast, and your halls are crowded;
Fast, and the world goes by.
Succeed and give, and it helps you live,
But no man can help you die.
There is room in the halls of pleasure
For a long and lordly train,
But one by one we must all file on
Through the narrow aisles of pain.
❀*·~-.¸¸,.-~*✿
|
ULTIMI COMMENTI
Inviato da: Recreation
il 08/02/2018 alle 14:50
Inviato da: avvbia
il 24/10/2017 alle 01:21
Inviato da: avvbia
il 20/04/2017 alle 17:41
Inviato da: leoneleone3
il 13/07/2016 alle 17:25
Inviato da: atlantide28
il 02/10/2014 alle 11:54
BRILLANTE WEBLOG
Ringrazio fengshui1954 per avermi assegnato il premio e vi invito a visitare ilsuo blog tre lunghi minuti
Ringrazio con simpatia
crazyforyou_f
TAG
|
--
MENU
CERCA IN QUESTO BLOG
AREA PERSONALE
CHI PUÒ SCRIVERE SUL BLOG
I messaggi sono moderati dall'autore del blog, verranno verificati e pubblicati a sua discrezione.