Pete fu il precursore di tutte le topiche linguistiche. Anche se in realtà qualche cappella interpretativa si fa anche nel nostro paese (numero uno ogniepoca resta sempre la richiesta di "un cono da tremila lire tutto birra Ceres" (quando Andrea equivocò la spina con il gusto del gelato). Io mi picco di parlare un decente inglese, ma anche questa volta ho preso dei granchi niente male: 1) cameriera n.1: "and for you sir?" io: "a pint of Joshua, please" cameriera: "what?" io: "Joshua beer..." (indicando il menù) cameriera (con sguardo compassionevole): "Joshua is the name of the restaurant" 2) cameriera n.2: "how do you want your eggs" io: "cooked!!" cameriera: "Yes, they are!" (contrariamente a quando si ordina la carne, per le uova bisogna scegliere il tipo, per esempio scrambled, fried, omelette....) 3) commeso di McDonald (a ora tarda): "what kinda drink?" io: "Italy!" (avevo capito "what country"... ma a mia discolpa ci sono centinaia di miglia in macchina e in coda, e una pronuncia molto stetta)
Want soup or salad? Yeah, a Supersalad!
Pete fu il precursore di tutte le topiche linguistiche. Anche se in realtà qualche cappella interpretativa si fa anche nel nostro paese (numero uno ogniepoca resta sempre la richiesta di "un cono da tremila lire tutto birra Ceres" (quando Andrea equivocò la spina con il gusto del gelato). Io mi picco di parlare un decente inglese, ma anche questa volta ho preso dei granchi niente male: 1) cameriera n.1: "and for you sir?" io: "a pint of Joshua, please" cameriera: "what?" io: "Joshua beer..." (indicando il menù) cameriera (con sguardo compassionevole): "Joshua is the name of the restaurant" 2) cameriera n.2: "how do you want your eggs" io: "cooked!!" cameriera: "Yes, they are!" (contrariamente a quando si ordina la carne, per le uova bisogna scegliere il tipo, per esempio scrambled, fried, omelette....) 3) commeso di McDonald (a ora tarda): "what kinda drink?" io: "Italy!" (avevo capito "what country"... ma a mia discolpa ci sono centinaia di miglia in macchina e in coda, e una pronuncia molto stetta)