Dave's Blog

Censure 2


Mi sono comprato un giochino di macchine in giapponese per la PSP e tra le canzoni che accompagnano le corse c'è anche "Girlfriend" di Avril Lavigne. Anzi per essere precisi ce ne sono due, la versione in cinese mandarino e la versione in giapponese. A parte il piacere di sentire la simpatica gnocchina canadese cimentarsi in monosillabi incomprensibili, ho notato che il censore nipponico è passato con la falce, almeno sulla parte rimasta in inglese (sull'altra non saprei...). Posso capire il noto "I'm a motherfucking princess", mozzato in molti paesi anche sul CD, ma a quanto pare nella terra del sol levante trovano offensivo anche "Hell yeah" nonché il titolo dell'album "The best damn thing" (dato che il dubbio può venire, la parola incriminata è "damn" che è sostituita da qualche asterisco). E io che mi lamentavo dei censori di casa nostra...