Giulio & Yani day

Wedding day


Ciao a tutti,ci scusiamo con tutti che non siamo riusciti ad aggiornare troppo il nostro blog. Vi diciamo ora le news. Per questione di spazio non possiamo pubblicare niente come anticipazione1) Nella recente visita italiana abbiamo intervistato gli sposi separatamente ed abbiamo montato un'intervista doppia: ci sarà da divertirsi.............!2) Abbiamo raccolto e scannerizzato tante foto degli sposi (ce ne è mancata qualcuna della Yani a Cuba, ma qualcosa, grazie alla collaborazione di tutti, abbiamo raccolto. Stiamo preparando un'animazione da mettere come sottofondo per la proiezione durante il ricevimento3)Abbiamo raccolto alcuni videomessaggi che mostreremo durante la cerimonia del 7 Aprile di amici di infanzia di Giulio. Qui non abbiamo avuto purtroppo messaggi da amici della Yani ma contiamo di farlo nella trasferta di Zurigo della prossima settimana.4) Durante la festa li costringeremo a cambiare un pannolino e faremo una cosa molto coreografica, rilasceremo in aria, tempo permettendo, delle piccole mongolfiere, vedrete che sarà bello.Se aveste del materiale che non ci avete ancora spedito, noi siamo sempre qua! Speriamo di vedervi tutti al matrimonio. A presto. Marco e Cinzia versión en españolHola a todos, pedimos disculpas a todos los que no hemos podido actualizar el blog también. Les decimos ahora la noticia. Como una cuestión de espacio no podemos publicar nada en previsión 1) En la visita reciente de Italia que entrevistó a la pareja por separado y se montó una sala de entrevistas: esto debe ser divertido .............! 2) Se han recogido y escaneado muchas fotos de la pareja (hay una cierta falta de Yani a Cuba, pero algo, gracias a la colaboración de todos, hemos recogido. Nos estamos preparando para poner la animación como un fondo para la proyección durante la recepción 3) Nos hemos reunido algunos de los mensajes de vídeo que se mostrará durante la ceremonia el 7 de abril de amigos de la infancia de Julio. Aquí, lamentablemente, han tenido los mensajes de amigos de la Yani, pero esperamos hacerlo en el viaje de la próxima semana a Zurich. 4) Durante el festival se les obligará a cambiar un pañal, y vamos a hacer algo muy coreografiado, lanzando al aire, el tiempo lo permite, los globos pequeños, verá que va a ser agradable. Si tienes material que todavía no hemos enviado, siempre estamos aquí! Esperamos verlos a todos en la boda. Nos vemos pronto. Marco y Cinzia  ENGLISH VERSIONHello everyone, we apologize to everyone that we were not able to update our blog too. We tell you now the news. As a matter of space we can not publish anything in anticipation 1) In the recent Italian visit we interviewed the couple separately and we have mounted an interview room: this should be fun .............! 2) We have collected and scanned many photos of the couple (there is some lack of Yani to Cuba, but something, thanks to the cooperation of all, we have collected. We are preparing to put an animation as a background for projection during the wedding party. 3) We have gathered some video messages that will show during the ceremony on April 7 of childhood friends of Julius. Here we have unfortunately had messages from friends of the Yani but we hope to do it in next week's trip to Zurich. 4) During the festival we will force them to change a diaper, and we will do something very choreographed, releasing into the air, weather permitting, small balloons, you will see that it will be nice. If you have material that we have not yet shipped, we are always here! We hope to see you all at the wedding. See you soon. Marco and Cinzia