Hogwarts

Spulciando in rete...


...direi che il sito migliore è questo contiene un link che ricollega ad un altro sito con una traduzione in italiano dell'Epilogo del libro.Non metterò un link diretto, nè parlerò di quello che io non sono riuscita a non leggere (ebbene si, ho ceduto alla tentazione!!) non voglio che chi non lo desidera sappia come finisce. (umm... un po troppi non in questo pensiero...)In verità viene scritto dall'autore del sito, che lo stile non è per nulla "rowlinghiano" (e io concordo) quindi potrebbe seriamente essere un falso, in più, rettificando il post precedente sembrerebbe che Harry e Ron nell'epilogo parlino sulla banchina del binario 9 e 3/4 mentre a bordo del treno ci sono i loro rispettivi figli, smentendo quindi la morte del Weasley... ma non c'è traccia di Hermione...Arghh!!!!!!!!!!!!! CHE CONFUSIONEEEE!!!!beh, vi regalo questa immagine, sperando che abbia una qualche attendibilità...
Vi faccio però leggere quelle che secondo The Observer sono le prime righe del romanzo. Il titolo del capitolo coincide con quello pubblicato dall'hacker delle foto... In inglese:Chapter One. The Dark Lord Ascending.The two men appeared out of nowhere, a few yards apart in the narrow, moonlit lane. For a second they stood quite still, wands pointing at each other's chests: then, recognising each other, they stowed their wands beneath their cloaks and set off, side by side, in the same direction."News?", asked the taller of the two."The best," replied Snape.'In italiano:Capitolo Uno. L'ascesa del Signore OscuroI due uomini apparvero dal nulla, a pochi metri l'uno dall'altro, nello stretto viottolo illuminato dalla luna. Per un attimo restarono immobili, puntando la bacchetta l'uno contro il petto dell'altro: poi, quando si riconobbero, riposero le bacchette sotto i mantelli e si incamminarono, fianco a fianco, nella stessa direzione."Ci sono notizie?" chiese il più alto dei due."Le migliori" rispose Piton.