FONTE MURATA

Protesta Silenziosa


  Thich Quang Duc, nato nel 1897, fu un monaco buddista vietnamita (Chiamato anche bonzos ) 11-06-1963 Si diede fuoco fino alla morte in una strada di Saigon molto transitata, il suo esempio venne ripetuto da altri monaci. Il testimone David Halberstam racconto che mentre il suo corpo ardeva lui resto in piedi senza un grido, ne un gesto di dolore.Thich Quang Duc stava protestando contro la maniera in cui il governo opprimeva la religione buddista nel suo paese. Dopo la sua morte i suoi resti furono cremati come da tradizione buddista, ma il suo cuore rimase intatto, fu da tutti considerato santo, il suo cuore è conservato al sicuro nel BANCO DI RISERVA DEL VIETNAM come una reliquia religiosa.  Questo è l’origine del proverbio che dice “bruciarsi a bonzo” ma al contrario di cio che pensa la gente non si riferisce al suicidio, ma ad una  protesta  politica. hich Quang Duc, been born in 1897, it was a Vietnamese Buddhist monk (also Called bonzos) 11-06-1963 set you up to the death in a road of Saigon on fire very transited, its example was repeated by other monks.     The witness David Halberstam tells that while its body burned him standing rest without a cry, of it a gesture of pain.    Thich Quang Duc was protesting against the way according to which the government oppressed the Buddhist religion in his/her country.     After his/her death its rests were cremated as from Buddhist tradition, but its heart was intact, it was from all considered saint, its heart is preserved to the sure one in the backup Bench Of Vietnam as a religious relic.      This is the origin of the proverb that says “to burn to bonze” but contrarily of what thinks the people it doesn't refer to the suicide, but to a political protest.