[A volte, quando guardo in fondo ai tuoi occhi, giuro di riuscire a vedere la tua anima.Sometimes, when I look deep in your eyes, I swear I can see your soul.]
James - Sometimes Piove fuori - il lampo e il tuono - e, appoggiato al muro, m'acceca il ricordo dei tuoi occhi in un giorno d'estasi.Il lampo aveva la forma dei tuoi occhi, e il tuono - il tuono! - è ancora dentro quel ragazzo appoggiato al muro di pioggia.E il ragazzo fu illuminato, certo, ma il tuono lo fece accasciare, e cadde nel fiume, con le gambe - le gambe! - spasmodiche. Poi l'alluvione gli gonfiò i vestiti e lo trasportò lontano, giù verso l'alto. E un vecchio - era il ragazzo - cominciò a scrivere per il ragazzo - che era il vecchio - ma ciò che catturava scrivendo era solo la pioggia senza fine, una pioggia infinita. Poi un giorno il vecchio disse, ascolta: prese la testa e appoggiò il suo orecchio a quello del ragazzo che giurò di riuscire a sentire il mare. Da quel giorno il ragazzo dice: quando guardo nei tuoi occhi vedo la tua anima. Posso raggiungere la tua anima. Posso toccare la tua anima. A volte. [Sometimes, when I look in your eyes I can see your soul(I can reach your soul) / (I can touch your soul) Sometimes]