Genshiken Otaku Club

PONYO IN ITALIANO DAL 20 MARZO AL CINEMA


Si sta diffondendo a macchia d'olio sul web la gran notizia, la news che noi, popolo di Otaku aspettavamo da questa passata estate....PONYO, l'ultima fatica del Maestro Miyazaki è stato tradotto in italiano e si appresta a fare il suo debutto nei cinema italici dal 20 Marzo!! 
 Aspettavo con ansia questa notiza, ansia che caratterizza l'attesa per un nuovo film del geniale Hayao Miyazaki!! Finalmente, dopo averne parlato qui e qui (cliccate), posso dare qualche info sull'edizione Italiana....notizie spicciole ma non temete, data l'importanza della cosa tornerò ancora e ancora sull'argomento. Partiamo dal curatore dell'ed. Italiana ossia GUALTIERO CANNARSI: agli otaku più datati questo nome non sarà affatto nuovo, infatti è colui che curò la versione della serie TV di Evangelion per quella che all'epoca si chiamava Dynamic Italia. Per chi non lo sapesse Evangelion by Dynamic fu probabilmente  la serie meglio curata in Italia tanto da spingere i creatori dello stesso Eva (Studio Gainax) a complimentarsi con lo staff italiano decretandone la professionalità e sostenendo che tra le tantissime traduzioni che la serie aveva avuto, quella del bel paese fu indubbiamente la  migliore (qualità che andò a scapito della tempistica di uscita nelle fumetterie, ma questo è un altro discorso). 
 Quindi se queste son le premesse, se Cannarsi ha mantenuto intatta la professionalità (e non vedo perchè non avrebbe dovuto farlo) c'è da aspettarsi un buon lavoro anche per Ponyo. Per quel che concerne i doppiatori abbiamo i nomi dei 2 protagonisti (la pesciolina ponyo e  Sasuke): per la prima abbiamo la piccola AGNESE MARTEDDU (che possiamo vedere in foto) che non è proprio nuovo nel mondo del doppiaggio; Mobile suite Z gundam (prossimamente su HIRO), Charlie e Lola, Poko e Fragolina Dolcecuore sono solo alcuni lavori di Agnese. Sosuke sarà affidato invece a Ruggero Valli che abbiamo già sentito ne: Gli Incredibili, Cappuccetto Rosso e gli insoliti sospetti, La gang del bosco, La sirenetta - Quando tutto ebbe inizio ecc. Nel cast ci saranno anche Massimo Corvo (Alladin), Sabrina Duranti (City Hunter, Full metal Panic), Carlo Scipioni (Hirokazu Ukita in "Death Note"), Laura Romano (Digimon, Macross, Burn-up express). Doppiatori d'esperienzi....gli auspici per una buona edizione dunque ci son tutti.  
 Unica nota non positiva è che han tradotto (come noterete dal trailer) la canzoncina in Italiano...per un mio gusto personale l'avrei lasciata in Giapponese...vabbè non si può avete tutto dalla vita e poi bisogna ammettere che le voci italiane che cantano il motivetto sono IDENTICHE a quelle Giappo^^.Non so voi...ma io non vedo l'ora di vederlo!!!!! Il Trailer (oltre che sul blog) lo potrete trovare anche qui LUCKY RED