Prigione dei Sogni

The Gallery


Come and dance through my vanity's hallsWelcome to my exhibitionOrnaments fallThe fate of my art, condemnedAnd the creative seedThat grows to the tune of the harvest songEmbody my lifelong passionIntertwine with the structures of my artThose empty frames staring at meOne lonely portrait covers the lovestarved canvasIn honour of the birthless rebellion within meEvery picture holds a taleEvery shade tells of a thousand wordsThe artistry of living chaosIs pictured in the poets tearsBecause everything burnsThe final conceptIs all but a thought awayBe gone, you foul enchantress of decay!My thoughts and words will come to rightIn my chamber where chaos conveysKneel down to my desireDeep in the vaults of my carnal agonyEmptiness! Orchestration through coloursThe galleryTo never return to my guidanceBurning my art (Dark Tranquillity)Traduzione:La GalleriaVieni e danza nelle sale della mia vanitàBenvenuto alla mia esibizioneGli ornamenti cadonoIl fato della mia arte, condannataE il seme della creativitàChe cresce al suono della canzone di mietituraIncarna la passione della mia intera esistenzaS’intrecciano con le strutture della mia arteQuelle cornici vuote che mi fissanoUn ritratto solitarioCopre le tele affamate d’amoreIn onore della ribellione mai nata dentro meOgni quadro cela una storiaOgni sfumatura racconta di mille paroleLa maestria del vivere il caosÈ dipinta nelle lacrime del poetaPerché ogni cosa bruciaIl concetto finaleE’ tutto tranne un lontano pensieroVattene, tu ripugnante incantatrice di decadenzaI miei pensieri e le mie parole volgeranno al giustoNella mia sala dove converge il caosPiegati al mio desiderioNel profondo delle volte della mia agonia carnaleVuotoOrchestrazione attraverso i coloriLa galleriaVerso il non ritorno sia la mia libertàTutto ciò che è perdutoBruciando la mia arte