Ezio

Gustavo Adolfo Becquer, Torneranno le scure rondini


Con Rosa Moreno Sansleggo per Accademia dei SensiGustavo Adolfo BécquerTorneranno le scure rondini(Volveràn las oscuras Golondrinas)  Ascolta<Volverán las oscuras golondrinasen tu balcón sus nidos a colgar,y, otra vez, con el ala a sus cristalesjugando llamarán;pero aquéllas que el vuelo refrenaban 5tu hermosura y mi dicha al contemplar,aquéllas que aprendieron nuestros nombres...ésas... ¡no volverán! Volverán las tupidas madreselvasde tu jardín las tapias a escalar, 10y otra vez a la tarde, aun más hermosas,sus flores se abrirán;pero aquéllas, cuajadas de rocío,cuyas gotas mirábamos temblary caer, como lágrimas del día... 15ésas... ¡no volverán! Volverán del amor en tus oídoslas palabras ardientes a sonar;tu corazón, de su profundo sueñotal vez despertará; 20pero mudo y absorto y de rodillas,como se adora a Dios ante su altar,como yo te he querido..., desengáñate:¡así no te querrán! Torneranno le scure rondini e nel tuo balcone i nidi appenderanno, e un'altra volta con l'ala sui vetri per gioco chiameranno; ma quelle che il volo raffrenavano, e la tua bellezza e la mia gioia contemplavano; quelle che impararono i nostri nomi, quelle...non torneranno!  Torneranno le folte madreselve e del tuo giardino le mura scaleranno, e ancora una volta di sera, sempre più belli, i loro fiori si apriranno; ma quelle tempestate di rugiada, le cui gocce guardavamo mentre tremavano e cadevano come lacrime del giorno..., quelle...non torneranno!  Torneranno dell'amore nelle tue orecchie le parole ardenti a risuonare; il tuo cuore dal suo profondo sonno si potrà forse risvegliare; ma muto e assorto e inginocchiato; come si adora Dio sull'altare, come io ti ho amato..., disingannati: così, nessuno ti potrà amare!