Quid novi?

XIII. Er Quarto de l'Impiccati


XIII. Er Quarto de l'ImpiccatiQuarto de l'Impiccati è un appezzamento di terreno che sta per la via Aurelia, dopo la Valle del Galera, nella tenuta di Malagrotta, già di proprietà degli Anguillara. Ma questo non è il solo appezzamento di terra che viene così chiamato. Un sensale di bestie da macello, il romano Luigi Scatizzi, detto Grinzetta er poveta, all'osteria di Pressedi, giuocando una passatella con vari macellai romani suoi amici e clienti, racconta ciò che egli sa su queste e simili truci denominazioni che si rinvengono nel Lazio - come: Coccia di Morto, Valle de la Morte, ecc. - e oltre i suoi confini, come quella di Colle delle Forche che sta di fronte al così detto Pizzo del Monte, in prossimità di Giuliano Romano, non lungi da Pressedi. Questi nomi, come si vedrà nella leggenda, ebbero tutti la stessa origine.1.Come? ma nu lo sai? Ce ne so tanti de sti siti che so ccusì chiamati. - Dunque, siconno te... ma, scusa, e quanti a quer tempo moriveno impiccati?- Ce moriveno tutti li briganti... Macché allora ć'avevi li giurati?! Chi la faceva, nun ć'ereno santi... 'Nnaveno pe mozzoni l'avvocati!- Sicuro... je cuciveno la bocca. - Ir brigante batteva la campagna. Lo pizzicavi? E alé, a chi tocca, tocca.Mo che lui sta in città, già ch'è cuccagna, la Giustizzia s'arangia e ce sbajocca, e tutto quanto er monno campa e magna!2.Ma che me canti?.. Quanno se vedeva, a la svortata de na via curiera, quarche pezzaccio brutto che penneva in cima a 'n palo come na banniera,er monno ce penzava!...e che diceva? "Fresca! e qui er conto se paga la sera!"; ć'annava moscio moscio e ce credeva. Ma, in oggi, a falla franca e chi nu spera?- Che me discuri!... a queli tempi là godeveno sortanto li scagnozzi, e pe l'antri nun ć'era libbertà...- Saranno stati, dico, tempi rozzi, ma chi faceva quarche impunità rischiava er vicoletto de li tozzi!3.Nun te dico de no... che quarche vorta, in der maneggio de la prucedura, si la Giustizzia nun ce stava accorta, te la sonava quarche impiommatura,e quela botta la faceva corta, e quest'antra più longa de misura. - Ma vorebbe sentì la gente morta. s'aritornasse da la sepportura!Ché ar tempo antico, in de la gran battuta tra Marco Sciara (1) e la squadra volante, Qui robba brutta e tanta ànno vieduta!Come quanno impiccorno pe brigante chi la su libbertà s'era vennuta, gnente de meno, a causa de l'amante! -4.L'amante sua? de lui?... Ma 'bbè, aricconta, e si nun coji ar lecco, sai le botte!... Ma in prímisi, ah rigazzi, giù na conta, quattro litri, e ce famo mezzanotte.- Damoje. - Dà, Giggetto Battilonta. - Giù! - fermi! - Quante so le peracotte? - Ah Minicuccio! me ce fai l'aggionta? Si fai li giochi, qui so costa rotte!- Cinque e tre... otto e nove... dicissette, du... dicinnove e sette... ventisei, e quattro... trenta, e sette... trentasette;- Frate! Embè sete fora da le pene. La conta tocca a voi, sor Capolei, e aricordate chi ve fa der bene...5.E adesso, avanti, e annatece leggero, l'amico se sta a fa la su bevuta e penza a facce ir novo ministero. - Dunque? - Come dicemio... a sta battutaer bargello te porta in monistero un giovinotto che ć'aveva avuta, pe la disgrazzia sua d'esse sincero, quarche imprudenza brutta, arisaputa.- Sarebb'a dì? - Lo poi capì, fratello: quatr'asole romane areggistrate... Un'ariscallatura de cervello...Robba de gelosie, de serenate, de vino misturato, de cortello... Pe queli tempi, propio rigazzate...-6.Arto!... Voi, Toto, fatece er Padrone, e a voi, compar Ninetto, che je date forte de sdegno co l'opposizzione, ve faccio Sotto, purché ce penzate,in der beve, a la santa indiscrezzione! - 'Bbè dunque vada pe licenza er Frate. - Posso beve, eh sor Sotto? - E chi è 'r padrone? Si nun avete sete, alora fate...- Dunque, sarebb'a dì...? - Che pe 'r momento pare che tienga sete zi Pangrazzio; si sète bbono, ve farò cuntento.- Ò capito! - Ce fate la boccaccia? - Io, no, ma se capisce dar prefazzio: a chi ve fa der bene, carci in faccia (2)7.Dateje, Giggi. - Alora... quelo li, che a magnà canipuccia nu j'annava, provò d'arzallo er tacco, e j'ariuscì... Solitario ste macchie bazzicava;ma vinto da la fame e dar patì, se sa, co li briganti s'arangiava... Ce lo beccorno inzieme un venerdì e er sabbito mattina dinnolava.- Mo cor tu baccajà, 'mbè, me t'aggusto; ma der proverbio te ne sei scordato? Dice: "A la Storta fu impiccato Giusto"!- O storta o dritta, quelo fu impiccato; e se me dichi che ce piji gusto, potressi arifrescamme un po er palato! -Note:1) Marco Sciara, detto Sciarretto, il famoso masnadiero del secolo XVI.2) Antico adagio romanesco.Augusto SindiciTratto da: "XIV leggende della Campagna romana", Augusto Sindici. Poesie in dialetto romanesco, con prefazione di Gabriele D'Annunzio, Milano, Treves, 1902