Quid novi?

La portrona storica


La portrona storicaPe’ l’incoronazione d’Eduardo VIIDe persone cocciute e origginaleSe ne troveno in tutti li paesi,però cocciuti come so’ l’ingresiNun c’è ner monno ’n’antra razza uguale,Che macari se rompeno la testaMa si dicheno: E’ QUESTA ha d’esse QUESTA.Avete da sapè che da tant’anniC’è una portrona a Londra, ch’è servitaPe’ facce accommidà li re normanniQuanno la cerimonia era finita,E mo’ ’sta portronaccia sconocchiataPuro p’er novo re sta preparata,Più s’avvicina ’st’incoronazzioneE più che mai Edoardo stà in paura,Perché s’ha da sedè co’ quer panzoneSu ’na portrona che nun è sicura,E si cor peso cede o s’arilasciaSbatte er collo pe’ tera e je se sfascia!Percui c’è stata già quarche personaChe ha fatto arimarcà ’st’inconveniente,Ma l’ingresi, però, manco pe’ gnente,Vonno che adoprì quella de portrona!Succeda puro quer che vo’succedeEr nóvo re ce s’ha da mette a sede.Te dico, quà è la torre de Babbelle;Manco li re ponno tirà più avanti!So’ arivati in un punto li regnantiChe nu’ j’abbasta a risicà la pelle,Mo so’ obbrigati pe’ pote’ regnàChe puro er c...ollo s’hanno da sfascià!Adolfo GiaquintoNote di Valerio Cruciani:In Marforio I, 7 - 10-11 Giugno 1902. Cinque sestine di endecasillabi, schema: ABBACC (strofe 1, 5, 6) e ABABCC (strofe 2, 3). Vs. 14 dialefe tra mai Edoardo. Vs. 19 Percui forse refuso per per cui. Vs. 22 adoprì probabile refuso per adopri.[1] Leggi Per cui.[1] Leggi adopri.Non concordo col commento al verso 19. "Percui" è forma abbastanza comune nel dialetto romanesco.