Quid novi?

Sonetti Romaneschi 6


Sonetti Romaneschi (1750-1767) di Benedetto MicheliPe’ la VestaleIn quel tempo, che in Roma el giusto usava,fu accusata ’na mónica de Vesta,che s’era nel convento indove stavada un ómo maschio fatta fá la festa.La legge, viva sotterráne favachi de lor fussi tocca da ’sta pesta:peró d’ésse innocente lei giurava,e ne darría qual prova fussi chiesta.Embé, ditto je fu: porta un crivellopieno de lúscia; e lei, in aria gréve,dicon che tal lo presentó de bello.’Sto miracol, peró, non se lo beveJachella; e crede che la furba quello(come Bertól) pieno portó de neve.Benedetto MicheliSonetti Romaneschi (1750-1767), editi a cura di Enrico Celani, Roma Tipografia dell'Istituto Gould, 1889Pe’ Tibbério e Cáio GracchiCol sangue lor acquistan le romaneleggión e terreni senza fine:ma questi sol tra lor sanno spartíneli granni, e gnente a quelle se ne dane.Tibbério e Cáio, perché volzer fanelegge, che se dovéssin stribbuinetra tutti, come rei, fatti morinefur, che ’l popol voléssin solleváne.’Sto desgraziato fin toccó d’avénea ’ste dui tanto amábbile perzonepe’ l’avarizia de chi piú poténe!Da ’sto fatto se vede, in concrusione,che ancor, ch’óperi l’ómo, e penzi bene,la forza sempre abbácchia la raggione.Benedetto MicheliSonetti Romaneschi (1750-1767), editi a cura di Enrico Celani, Roma Tipografia dell'Istituto Gould, 1889Pe’ Pompilio LenoE chi é questúi! forz’é ’l mago sabinoche, resoluto, col vergón ch’á in mano,fatto un cerchio pe’ terra piccininoce s’inserra de Siria col soprano?Ah! mó lo sbrigo; é quello, che al re finoche penzó dá pastocchie al bón romanodisse: non rescirái da ’sto tonninosi guerra o pace non ce dai de piano.E Antioco, a ’na levata de ’sto tono,restó com’un che s’è vienuto meno,e al Tarpéo dechiarosse amico bono.De prove co’ le tacchie el monno é pieno:ma con ciarle avé’ messo spago a un tronoé grólia sola d’un Pompilio Leno.Benedetto MicheliSonetti Romaneschi (1750-1767), editi a cura di Enrico Celani, Roma Tipografia dell'Istituto Gould, 1889Pe’ Fabio MassimoGiá insu’l Po, giá insu’ l’onna Trasimenae a Canne, aveva la vertú latinada Níbbele Affricano gran rovinaavuta, e giá inzognava la catena:Quanno Roma, speranno mutá’ scena,o Fabbio, Dettatóre, te distina;vai a la guerra, e sempre una collinapigli, e ’l nemmico tienghi armato e in pena.Non vienghi a un fatto, ma ogni sittimanalo pizzichi: e abbassáie la fogliónafai, mantienénno la tu’ truppa sana:Peró la fama dapertutto sóna,che conzervassi la cittá romanacon quella tu’ fremmáccia bellebbona.Benedetto MicheliSonetti Romaneschi (1750-1767), editi a cura di Enrico Celani, Roma Tipografia dell'Istituto Gould, 1889Pe’ Scipione AffricánoÉreno sedici anni, che abbrusciá’l’Itáglia se sbrigava a piú poté’da Níbbele: o sentite cosa fael giovene Scipion (da non credé’!);Va in Cicíglia; e, de razzo, fa imbarcá’quante truppe riccoglie mai sapé;e l’assedio a Cartággin a piantá’,doppo sbarcato, all’improviso vié’.A Níbbele, Cartággine, spidípe’ agliúto; el qual pe’ rabbia se strappóli baffi, da Calábbria nel partí’.Ma malapéna in Affrica arrivó,che Scipioncino lo pistó accusí,che la grólia, e la patria je levó.Benedetto MicheliSonetti Romaneschi (1750-1767), editi a cura di Enrico Celani, Roma Tipografia dell'Istituto Gould, 1889.