Quid novi?

La difesa del somaro 1


La difesa del somaro fatta sui sette toni muscali. Poemetto giocoso in sesta rima scritto in dialetto romanesco da Raffaele Merolli con note. Roma, Tipografia di Filippo Cuggiani e C., 1872Avviso ar prubbicoAverto a ttutti che ho dà protestàChe sto Povema scritto fu dda meNer settantuno, mma però stampàPropio nquell'anno llì nun se potè.Io la raggione nu la so spiegà,Mma si quarcuno vo ssapè er pperchèLo stampatore dijela potràE in dilla lui da repricà nun cc'è!Mo ch'er prubbico sa sta cosa cqui,E pprotestato nfaccia sua mme so,Mme pare che cce sia poco da dì.Nquanto ar ccompatimento.... eh!.. quello lìDar Vostro core lo conoscerò!...Mm'ho da spiegane mejo d'accusì?L'Autore a chi leggeVivo desiderio io serbava in animo, e da tempo non breve, perchè propizia occasione si presentasse a fine di esternare veraci e durevoli sensi di tutta la mia riconoscenza inverso il colto ed intelligente pubblico Romano per essersi benignato di far buon viso al mio piccolo Poema in dialetto romanesco col titolo - Il ratto delle Sabine - che già pubblicai.Un estro, mi si permetta che il dica, alquanto bizzarro succedeva al primo, che ora vede la luce, nella stessa favella, che ha per titolo - La difesa del Somaro. -Utile cosa stimai non omettere il raddoppiamento delle consonanti, perchè il non pratico lettore possa nella parola rilevar quella forza che il popolano nel pronunciarla v'infonde.Nè superfluo panni anche avvertire, che l'articolo il viene generalmente pronunciato er, come per esempio, il Sole dicesi er Sole - il Somaro - er Somaro - il Re - e' Rre, o e' Rrene - per a me, o a te - a mmene, a ttene - una volta - na vorta - qualche - quarche - qualcheduno - quarchiduno - molto, dicesi - mòrto - (coll'o chiuso) volto - vòrto - qualmente - quarmente - per dire, bel figlio - bber fijo - consiglio - e così per dir leggere, dicesi - sto a llegge - e per, bisogna leggere - bigna legge, o bbigna leggène, ecc.Volendosi poi maggiori schiarimenti sopra molte altre voci che possono esser forse men facili a comprendersi da chi non ha molta conoscenza del parlare del volgo di Roma, può servirsi dell'Indice Alfabetico delle medesime che troverà nel detto mio piccolo Poema - Il Riatto delle Sabine.Mi è d'uopo infine avvisare il cortese lettore, che il vivace dialetto del volgo Romano trovandosi attualmente in via di transizione, a causa della istruzione che vien dilatandosi anche pei Rioni dei Monti e Trastevere, ove mantiene più salde radici, ho stimato opportuno lasciarne una qualche memoria, mentre è nel volgere della sua non lontana scomparsa.Prima cantata in DO, ch'è ddedicata a li Crienti mia p'esse pagata.È rrarò che cce sia, e cce sia statoChine de quarche llibro ene ll'autoreChe in der mmettéllo 'fora didicatoNun ll'abbia a un cciocco gross... a un ggran Signore,Pe ffaje avè ppiù ccredito, o in speraneD'arimedià le spese pe stampane.Le spese de la stampa, che cce vonno,E dde le quali ammeno u se po ffa;E ppò chi un sa, che da che mmonno è 'mmonnóDa che nnascemo avemo da pagà,E ffino quanno nzèppurtura annamoBbigna ch'er bbeccamorto noi pagamo;Ciovè, mme spiego mejo, noi nun semoChe ddamo li cutrini ar beccambrto,Mma tocca a li parenti che cciavemoA spremes'e ppagà nvece der mmorto,E lo spezziale e'r Medico pagatoDev'esse, sìbbè er mmorto abbi ammazzato.Dunqua sto pagamento a mmette nziemeGna rivortasse a cquarche Meccenate, . .Chè dda levàmm'er ddebbìto' mme premePe nun'avecce a ccasa le bbussate:E ppò gna sceje chine mme proteggeSto libbro, e echi lo crompi, e cchi lo legge.Quanno che nfaccia a llui cc'è u'nnome grosso,Un ggra' nnome, ch'empitte po la bbocca,De certo sto mi libbro sarta er ffosso,E un cc'ene chi lo critichi e lo tocca,Sibbè un ce sia de bbono in der libbrettoChe la carta, che sserve ar Sor Mi-netto.Ebbè ssia puro !... mma vvienimo ar bbono !Indò stanno però sti MeccenatiIn sto secolo cqua ddecimononoSennose tutti quanti alluminati? ...Si un cce so ppiune, o se so ffatti rari,Dedico er mi Povema, a li Somari!E a cchi mejo de loro pozz'offrineE ddidicà sto povero lavoro?Si, pe strign'er ddiscurzo, nfine nflneÈ na difesa che ,ho da fa pe lloro!...Dunqua mme pare ggiusto, che ppagatoVienga da li Crienti l'Avvocato.Anzi de la Cammiale fo ggirataAll'ordine S. P. a lo Stampatore, Perchè scadenno a llui vienga pagataDa ogni mi Crìente debbitore,E in der modo che ssojono pagalla Quarche vvorta pe strada, o in de la stalla.Certo, ch'ognuno, proprio er ggiorno ggiustoDe la scadenza pagherà, ch'esattoEne in der ppagamento; e ppo' ccià ggusto ... ,De pagà la difesa che j'ho ffatto,E cche la causa loro, e dde che ttinta!Da me je fu ddifesa, e je l'ho vvinta.E ppo' vorei sapè si indove stane,Ggiate pacenza, si lo dico, aggiate,Co llassà da na parte ll'umirtane,Vojo dine, si indove lo trovateUno che vve difenne st'animaliIn de li Sette Toni Musicali?E lo fone perchè li mi CrientiSo Mmaestri de musica a cquer bbionno,Sibbè nchiave nun ccianno l'accidenti,E ccantato gni sempre hanno a sto monnoNde li semprici toni.... ntenno dìNquello de-Do-Re-Mi-Fa-Sol-La-Si. E in sti toni che cquane la difesa Incomincià e ffinine je la vojo, Ggià che sta bbega mone mme so ppresa,E cch'o da superane sto gran scojo ...Ebbè, in sti tempi uno ch'a da fa?Quer che tte vie tte viè bbign' agguantà!Cusì pe rrifife o rraffe, un ttantinelloSe fa da Mozzorecchio, o Ccuriale, E ddifenno er Somaro, poverello, Come quarmente fussi ntribbunale, E accusine provà d'arimedianeDe guadagnamme onestamente er ppane...Ch'edè?... ch'è stato?... che nun'ho rraggioneDe guadagnamm'er ttozzo faticanno?...Ah!... gguadammia de ppiune uno strillone (1)Che ttutti li poveti, che see stannoSur tavolino a sprem'er cucuzzolo ?...Ma de che?... ve sbajate sor Fasciolo!Ve sbajate de certo ve sbajate!...Dite un po: cognoscete li Romani?...Li cognoscete?.. e llane!.. chiacchierate!....Fora er ffiataccio, corpo de li cani!...Ll'ete perduto?.. vv'è arimasta ngola,Come ll'osso d'Adamo, la parola?Senti, pe bbene vostro, sor bber fijo;Prima de chiacchierane in sta manieraDe fa ambula fane ve cunzijoSi un ce volete avè na sonajeraPropio ar mmi fone, e cquanno che pparlateBbigna prima la bbócca ve sciaequate! Perchè v'averto, ch'e Rromano veroCcià un core da Romano grann'ássai,Ch'ene alegro, ene amico, ene sincero,E cche gguardane areto un se fa mmai;Perô sortanto lui, siconno er ccaso,La Mosca un se la tiene sopr'ar nnaso!Ddunqua si ttonto vo' restà vvoleteAnnate a vved'er libbro indo' se venneE cquann'er mmuso lline sbattereteVe fa vved' e Rromano si cce spennePe ffasse na risata!.. ma vvienite,Chè llui ve darà scola, mme capite?Le copie vederete indun mumentoChe dda lo Stampatore sparirannoCome quarmente fussi nebbia ar vvento,E ppuro li Frustieri currerannoP'agguantasselo ntempo... e ppo' chissàChe un s'abbia er libbro mia d'aristampà?Ve confinferà?... no??.. ebbè v'aspettoLlì da lo Stampatore, nconcrusione,E vvederete vo' sto PovemettoSi sse l'agguanteranno le perzone,E dde sta lezzioncina ch'ete avutaNun cce vojo, pe mmo, l'aricevuta.(1) S'intende dei gridatori di Giornali.Raffaele MerolliLa difesa del somaro fatta sui sette toni musicali, Roma, 1872, pagg. 7-11