Quid novi?

Er còllera mòribbus 1-6


La serie intitolata "Er còllera mòribbus" è composta da ben 34 sonetti, che suddividerò in 6 post di 6 sonetti ciascuno. Dal che sembrerebbe dedursi che sei per sei fa trentasei, ma forse c'è un trucco!Er còllera mòribbus1°Bbasta, o sse (1) chiami còllera o ccollèra,io sce ggiuco (2) la testa s'un baioccoche sta pidemeria (3) sarvo me tocco, (4)cqua da noi nun ce viè, sippuro (5) è vvera.Nun zentite l'editto? che cchi sperane la Madon de mezz'agosto è un scioccosi (6) nn'ha ppavura? E cce vò ddunque un gnocco,sor Marchionne, a accorasse (7) in sta maggnera. (8)Disce: ma a Nninza (9) fa ppiazza pulita.Seggno che cqueli matti mmaledettinun ze (10) sanno avé ccura de la vita.S'invesce de cordoni e llazzarettise sfrustassino (11) er culo ar Caravita, (12)poteríano bbruscià ppuro (13) li letti.Note:1 Si.2 Ci giuoco.3 Questa epidemia.4 Salvo dove mi tocco.5 Seppure.6 Se.7 Accorarsi.8 In questa maniera.9 Nizza.10 Non si.11 Si sfrustassero.12 Oratorio notturno in Roma, dove gli uomini si danno la disciplina al buio.13 Pure.Giuseppe Gioachino Belli4 agosto 1835(Sonetto 1749)Er còllera mòribbus2°Quanno parli accusí ccore mio bbello,fai capí cche l'editto nu l'hai letto;perché er Vicario in quer lenzòlo ha ddettoch'er collèra è un bravissimo fraggello; (1)e cche er Ziggnore se (2) serve de quelloe cce lo manna (3) appunto pe ddispetto,pe vvia (4) che Rroma è ddiventata un ghettod'iniquità ppiú nnere der cappello.Rroma ha pprecarivato: (5) ecco er motivoche la peste viè avanti pe le postepe nnun lassàcce (6) un zecolaro vivo.Tu aspèttetela puro pe le coste, (7)e vvederai ch'er Papa, mastr'Olivo,sarverà appena Ghitanino8 e ll'oste.Note:1 È un vero e assoluto flagello.2 Si.3 Ce lo manda.4 Pel motivo.5 «Ha prevaricato»: parole dell'editto del Vicario.6 Per non lasciarci, lasciarvi.7 Tu aspettetela pure per la persona.8 Gaetano Moroni, primo aiutante di camera di S. S.Giuseppe Gioachino Belli4 agosto 1835(Sonetto 1750)Er còllera mòribbus3°Oh annateve a rripone, (1) oh state quieti,c'avete torto marcio tutt'e ddua.Dar tett'in giú (2) sta collera è una bbua (3)che ddà de piccio (4) a ssecolari e a ppreti.Ha ttempo er Crero a ffà nnovene e ascetide sette ladri: monziggnor la Grua (5)aricconta c'a Spaggna, a ccasa sua,fu un mascello, e pijjò ttutti li sceti.Sapete, sor Olivo e ssor Marchionne,chi, cquanno mai, (6) se pò ssarvà (7) la pelle?Sapete chi? vve lo dich'io: le donne.Perché a Rroma le donne, o bbelle o bbrutte,spesciarmente le vedove e zzitelle,sò (8) amiche de San Rocco (9) guasi tutte.Note:1 Oh andatevi a riporre: andate via, ecc.2 Umanamente parlando.3 È un male, è una calamità.4 Dà di piglio.5 Uno dei deputati della commissione speciale di sanità pel colera.6 Al più.7 Si può salvare.8 Sono.9 San Rocco è il nome di un ospedale di ostetricia. Molte donne vanno ivi a sgravarsi in segreto. Erasi in Roma sparsa opinione che le donne incinte andassero esenti dal contagio colerico.Giuseppe Gioachino Belli6 agosto 1835(Sonetto 1751)Er còllera mòribbus4°Pijji un grancio, (1) Sciriàco, (2) abbi pascenza.A Rroma tanto, (3) è inutile, per dia! (4)Sc'è la bbeata Vergine Mmariae l'Angelo custode che cce penza.Eppoi te vojjo fà ccapasce, senzatante sciarle der cazzo. Er Casamia,che nun è stato mai trovo (5) in buscia,di', l'ariporta o nnò st'appestilenza?Ste raggione me pareno raggione.E, a la peggio, te credi ch'er governonun pijji quarche ggran precavuzzione?A bbon conto er decane de Der Drago (6)disce che sse farà 'na priscissione;e vvederai che ss'inibbisce er lago. (7)Note:1 Prendi un equivoco.2 Ciriaco.3 In quanto a Roma.4 Per dia, invece di per dio: mezzo giuramento.5 Trovato.6 Il servitor decano del cardinale Del Drago.7 Allagamento del Circo Agonale, che si usa in tutti i sabati e nelle domenichhe d'agosto. Si credeva che quella umidità potesse nuocere in simile circostanza; ma poi non fu il lago vietato.Giuseppe Gioachino Belli7 agosto 1835(Sonetto 1752)Er còllera mòribbus5°Senti, Tribbuzzio: (1) a ddilla (2) cqui, a rrigore,io sto ccor zor Marchionne e cco Cciriàco,perché ssò ddar curato de Subbiacoche mmòribbus siggnifica se more. (3)De resto der collèra io me ne caco;e avenno inteso a ddí ppiú d'un dottorech'er rimedio è lo stà de bbon umore,maggno, ingrufo, (4) spasseggio e mm'imbriaco.Chi è ssuddito fedele e bbon cristiano,s'ha da lassà ddirigge, e ffà ssortanto (5)quello che vvede praticà ar zovrano.Te ggiuro da quer povero Sirvestroche ssò, (6) cch'io stimo st'infruenza quantoer padroncino mio stima er maestro.Note:1 Tiburzio.2 A dirla.3 Si muore.4 Ingrufare. vale: «coire».5 Deve lasciarsi dirigere a fare soltanto.6 Che io sono.Giuseppe Gioachino Belli10 agosto 1835(Sonetto 1753)Er còllera mòribbus6°Eh! a cche sserveno mai tanti conforti?È ita pe nnoantri disgrazziati.Sapete chi hanno fatti deputatisi er collèra vierà? Pprímoli e Ttorti.Questi tra lloro se sò (1) ggià accordatiche la povera ggente se straporti (2)ar lazzaretto, indov'escheno mortitutti quelli che cc'entreno ammalati.E li ricchi staranno in ne l'internode casa lòro, curati e assistitida un medico e un piantone der governo.Oh annate a ccrede (3) ch'er Vangelo poiabbi torto discenno (4) all'arricchiti:Vè vòbbisis, ciovè bbeati voi!Note:1 Si sono.2 Si trasporti.3 Andate a credere.4 Abbia torto, dicendo.Giuseppe Gioachino Belli16 agosto 1835(Sonetto 1754)