Quid novi?

Le scurregge che se curreno...


Le scurregge che se curreno appressoGran contrasto de venti oggi se sente:ciaddomina perantro lo scirocco!Guarda come cquà e llà scappa la ggentepe ppaura ch’er tempo arzi lo scrocco!Ma er temporale nun sarebbe ggnentesino che le campane hanno er batocco:er malann’è che st’arie d’accidente (1)ponno appestacce in barba de san Rocco.Lo so bbè io, che mme ce sò incontratodove un lebbeccio straportò una pestapropio de quelle da levatte er fiato.Se stava a la parrocchia, e ffu de festa:e lo pò ddí la serva der curato,ché cquer vento j’arzò ssino ha vesta!Note:1 Equivoco d’Occidente.Giuseppe Gioachino BelliTerni, 5 ottobre 1831 - De Pepp’er tosto(Sonetto T1-0178)Note di Luigi Morandi (Vol. 1, pag. 142):V.1: Ciaddòmina = Ci domina.V.4: Ch' er tempo arzi lo scròcco = Chi alza lo scròcco, cioè il " cricco", la "molla" del coltello, non ha per lo più, e specialmente a Roma, buone intenzioni. Di qui la metafora.V.6. Batòcco = Il batocchio, il battaglio. Perchè, come tutti sanno, le campane si sonano anche per iscongiurare i temporali.V.7: Arie d' accidente = Equivoco d' Occidente.V.8: San Rocco = Protettore contro le pestilenze.