Quid novi?

Er cane


Er cane"Passi puro er somaro". E arivò er cane.- "Voi cosa fate?" - Io, sor presidente,Me diverto a annà' a caccia; nun fo gnente,Benchè sudo e fatico ... come un cane.M'adatto a èsse' er zimbello de la gente:"Che monno cane! Che tempaccio cane!"E trattà' quarchiduno come un cane,Significa trattallo malamente.Pure io guardo le pecore ar pastore,Allontano li ladri come posso,E su le scene canto da tenore.E invece tutt'er monno me dà addosso;Sino l'amichi, come er cacciatore,Che se magna la porpa e m'offre l'osso".Antonio MuñozL'Arca de Noè - Poemetto romanescoStaderini Editore - Roma 1940Sonetto VIINote [VS]:QuarchidunoQualcunoT1-0055, L’impiccato: "è ppell’anima sua propio una sorte. // De millanta affogati quarchiduno / se pò ssarvà: ma de scento impiccati"T1-1060, L’arberone: "pizzica che nemmanco un peperone. // Quarchiduno me disce d’inzitallo, / perché accusì er zu’ frutto a ppoc’a ppoco"T2-1160, La donna fregàle: "Oh, ar piú, ssi all’ostaria sc’è cquarchiduna / oppuro quarchiduno che mm’invita, / entro, e ppe nnun sgradí bbevo du’ dita;"T2-1770, Er còllera mòribbus 22°: "ner visitacce co li su’ fraggelli, / quarchiduno n’accettua de quelli, / e ssi ammazza er nipote, assorve er zio."T2-2254, : "dajje un tre ggiorni pe ppotella scrive / o ppe ffassela fà dda quarchiduno. // Dunque: uno, dua e ttre: ttre e ssei fa nove:"Muñoz, L'Arca de Noè, Er cane: "Che monno cane! Che tempaccio cane!" / E trattà' quarchiduno come un cane, / Significa trattallo malamente."