Quid novi?

Viva Noè


Viva NoèNoè campò mill'anni, e fu un gran segnoDe la benevolenza der Signore;Ma quello avrebbe meritato un regno,O la corona d'un imperatore!Fanno tanti sproloqui pe' quer fregnoChe abbruciò l'acqua e c'inventò er vapore,E er gran padre Noè nun era degnoD'esse' fatto barone o ambasciatore?Chè er vino aggusta all'arabbo, ar francese,Ar cattolico, ar turco, ar frammassone,Ar ciociaro, ar burino, ar milanese ...Lo prova er fatto che nun vedi chieseIndove regna un'antra religgione,Ma l'osterie le trovi a ogni paese.Antonio MuñozL'Arca de Noè - Poemetto romanescoStaderini Editore - Roma 1940Sonetto XXV, pag. 35Note [VS]:Burino = ContadinoMuñoz, L'Arca de Noè, Viva Noè: "Ar cattolico, ar turco, ar frammassone, / Ar ciociaro, ar burino, ar milanese ... // Lo prova er fatto che nun vedi chiese"Ciociaro = Abitante della CiociariMuñoz, L'Arca de Noè, Viva Noè: "Ar cattolico, ar turco, ar frammassone, / Ar ciociaro, ar burino, ar milanese ... // Lo prova er fatto che nun vedi chiese"Frammassone = MassoneMuñoz, L'Arca de Noè, Viva Noè: "Chè er vino aggusta all'arabbo, ar francese, / Ar cattolico, ar turco, ar frammassone, / Ar ciociaro, ar burino, ar milanese ..."Fregno = Tizio, tipo strano (fregnobbuffo)Muñoz, L'Arca de Noè, Viva Noè: "O la corona d'un imperatore! // Fanno tanti sproloqui pe' quer fregno / Che abbruciò l'acqua e c'inventò er vapore,"Indove = DoveMuñoz, L'Arca de Noè, Viva Noè: "Lo prova er fatto che nun vedi chiese / Indove regna un'antra religgione, / Ma l'osterie le trovi a ogni paese."