Quid novi?

Parlàmose chiaro


XLVII.Parlàmose (1) chiaroDico, che v'ha pijato, eh, sor grostino? (2)Chedè (3) sta smania de venimme appresso?Ma puro ve l'ho dette, ch, sor paino? (4)Fussivo pure un prencipe, è le stesso.Fo l' amore ce' Toto (5) mi cuggino,Che me vô tanto bene, e m' ha promessoChe lu' me sposa, e nun è un burattino.Dunque, aria de qui, ch'adesso adessoCàpita da ste parte, e nun sia maiChe lu' ve vede, ce saria pericoloPe' voi, più che pe' me, de passa guai.Via, squajàteve (6) dunque, belle mio,Ché si nu'sbajo spunta in fonno ar vicolo....Svérto, currete ... Aringrazziat' (7)^ Iddio !Note: 1 Parliamoci. - 2 Bellimbusto, acconciato con ricercatezza, quasi come un crostino dal cuoco. E nello stesso senso dicono anche pasticcetto: "Allora un pasticcetto co' li guanti,"ec. (Belli, Duec. Son., pag. 112.) - 3 Che è? - 4 Paino, in conforraità della nota n° 2, qui corrisponde a quel che i Fiorentini, forse per antifrasi, chiamano logica; ma si estende anche a significare "qualunque persona vestita con cittadinesca eleganza," e se ne forma paina, painetto, painetta, paineria e impainàsse (impainarsi), voci in uso anche neli'Umbria. - 5 Atnonio. - 6 Squagliatevi, andatevene, scomparite come neve che si squagli. - 7 Sia ringraziato.Luigi Ferretti.Centoventi sonetti in dialetto romanesco, Firenze, G. Barbèra, Editore, 1879, pag. 95