Quid novi?

Le du' ... Amereche


Le du' ... Amereche(Dialetto ciociaro)Al mio compaesano, Salvatore Morgia, da oltre un ventennio emigrato in America, al poeta nato, ch'io ammiro ed anelo conoscere, dedico questi versi per ringraziarlo d'avermi aiutato nella sventura.IIe se nne ì ail'Amèreca pur' issope' ngurdenìzzia d'abbuscà tant'oro;i, a Broccolino, sùbbeto fu missoa fa' le mine drento a 'nno traforo.Ma chi manìa la gelatina, spissolassa la pèlla 'ncima a glio lavoro,própia accusi, cómme successe a chisso,ca 'no tubbitto ci spaccà glio còro! ...Poteva èssa filìci: i lassà tutto,casa, vigna, somaro i mógli préna,nzomma vòtte sputà 'nfaccia a lla sorte ...I le sò ditto: p'èssa 'ngurdo i jutto,passà glio maro; prò, 'rivato appéna,'ncagna de Il' oro s'abbuscà la morte!IILa védua nun se veste più de niro,mmó è più bbella co' glio figlio 'mbraccio(si a Ila mente ci vè chiglio poraccio,è tróppo si cci jètta 'no suspiro).Tutti le sao, mó tè 'no brutt'aggiro.co' 'nno givinottastro, che nun facciope' dì malo, ma è própia 'no tipaccio,che se lla suca i nun ci dà respiro ...Adda distìno! Uno pussède, i lassatutto p'isse a fa' ricco a ... camposanto:- Véo cénto scuti a lla védua 'gnì méso -'n atro 'ntè gnènte, ma l'acqua nna passa;che fà? s'acchitta co' 'sta sciórna ... i, 'ntantol'Amèreca la trova a glio pajéso.Note:I se nne ì: e se ne andò - Pe' ngurdenìzzia: per ] 'ingordigia - Broccolino: deformazione di Brooklyn, città degli Stati Uniti, di fronte a New York, con la quale forma una sola immensa città - Ma chi manìa la gelatina: ma chi maneggia la gelatina (esplodente) - Propria: proprio - Chisso: costui - Tubbitto: tubetto (di gelatina) - Ci spaccà glio còro: gli spaccò il cuore - Poteva èssa filici: poteva esser felice - Vòtte sputà : volle sputare - I le sò ditto : e l'ho già detto - Ncagna dell'oro: in cambio dell'oro - Passà glio maro - passà l'acqua: passò il mare - Uno pussède: uno possiede - Mogli préna: moglie pregna - Adda distino!: guarda destino! - L'acqua nna passa: l'acqua non la passa - Sciórna: mala femmina.Attilio TaggiDa Strenna dei Romanisti, 1948, pagg. 146, 147