Seabiscuit

Pausa di riflessione nel periodo leggero di pensieri pesanti


» Wish You Were Here «So, so you think you can tell Heaven from Hell, blue skies from pain. Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? And did they get you trade your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage? How I wish, how I wish you were here. We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year, running over the same old ground. What have we found? The same old fears, wish you were here.» VORREI AVERTI QUI «Allora credi d́ saper distinguere Paradiso da inferno Cielo azzurro da dolore Sai distinguere un campo verde Da un freddo binario d'acciaio? Un sorriso da un velo? Pensi di riuscire? E ti hanno convinto a scambiare Eroi con fantasmi? Braci con alberi? Aria calda con vento fresco? Gelido comfort con mutamento? E hai scambiato la tua marcia Di guerra con Il dominio della gabbia? Come vorrei, come vorrei averti qui Siamo due anime perse Nuotiamo in una sfera di vetro Anno dopo anno Corriamo sulla stessa vecchia terra Per trovare che cosa? Le stesse vecchie paure Vorrei averti qui