Setoseallegorie

'A CAPPELLA D'IMMACOLATA


Me so’ ‘nnamorata d ‘a cappellettad’Immacolata ch’arberga drentoVilla Borghese pe’ decisionede quer riccone der Principe Marcantonnioche ciebbe ‘sta dedizione ‘mmensap ‘a Madonna a li tempi che lui visse der  settecento‘A chiesetta è comme ‘na bombonierae riccoje li dipinti de Raffaeloche s’era preso ‘na mezza scuffiape’ ‘sto posto santo che je faceva friccigà er pennello n’i coloriVorte che s’entreccieno ner calorede’ n’intimmità mai vistae de fora ‘n’contorno de pini secolaririnverditi da ‘n’emmozzionede n’atmosfera ‘ntriganteche solo Roma co’ qua’arietta sornionae stuzzicarella te sa dàcomme ‘na signora d’artri tempiche nun è capace d’envecchiasse…. TRADUZIONEMi sono innamorata della cappellettadell’Immacolata che si trova dentroVilla borghese per decisionedi quel principe ricco Marcantonioche ebbe questa immensa dedizioneper la Madonna al tempo che lui visse nel settecentoLa chiesetta è come una bombonieraE racchiude i dipinti di Raffaelloche s’era preso una mezza cottaper questo posto santoche stimolava la sua arte impressionisticaVolte che s’intrecciano nel caloredi un’intimità mai vistae l di fuori un contorno di pini secolaririnverditi da un’emozionedi un’atmosfera intriganteche solo Roma con quell’aria sornionae stuzzicarella  ti dàcome una signora d’altri tempiche non è capace a invecchiare Silvia De Angelis tutti i diritti riservati  settembre 2012