‘N’regazzino mardestro s’enfila a destra e manca ‘n’mezzo a li banchi der mercato pe’ fregasse ‘n’tozzo de pane visto che da quarche giorno nun riesce a ‘n’filà ‘no spillo drento ‘o stommico Mentre core pe’ accaparasse quarche ben de Dio dà ‘na strattonata a ‘na signora ben messa ch’arogante più der dovuto je dice: “Ah bello falla fenida de cercà de tastamme er deretano….mo chiammo tu matre e te faccio gonfià de botte..” e quello de rimanno: “A sora cosa ‘na madre nun ce l’ho e poi er de dietro che t’aritrovi nun è nimmanco commestibile!” LA FAME ( Traduzione) Un ragazzino maldestro si infila ovunque in mezzi ai banchi del mercato per rubare un pezzo di pane visto che da qualche giorno non riesce a infilare ne anche uno spillo dentro lo stomaco Mentre corre per accaparrarsi qualche ben di Dio dà una spinta a una signora formosa che arrogante più del dovuto dice al ragazzo “Bello, falla finita di cercare di toccarmi il di dietro..ora chiamo tua madre e ti faccio gonfiare di botte..” e lui di rimando: “Signora, una madre non ce l’ho e poi il di dietro che ha lei non è ne anche commestibile!”@Silvia De Angelis