(U.S. Version)(U.K. Version)High & DrySpiazzatotwo jumps in a weekHai saltato scuola due volte in una settimanai bet you think that's pretty cleverscommetto che pensi che sia piuttosto intelligente don't you boy,vero ragazzo mio?flying on your motorcycleSgommi, volando sulla tua motociclettawatching all the ground beneath you dropguardando tutta la terra sotto di te che scorreyou'd kill yourself for recongnitionTi ammazzerai per la famakill yourself to never ever stopti ammazzerai per non esserti mai fermatoyou broke another mirrorHai rotto un altro specchioyou're turning into something you are not.ti stai trasformando in qualcosa che non seidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidrying up in conversationDando un taglio alla conversazioneyou will be the one who cannot talktu sarai l'unico che non riesce ad aprire boccaall your inside fall to piecesTutte le cose che hai dentro cadono a pezziyou just sit there wishing you could still make lovestai semplicemente seduto qui sperando di poter ancora fare l'amorethey're the ones who'll hate you Loro sono quelli che ti odieranno when you think you've got the world all sussed outquando penserai di avere tutto il mondo sotto controllothey're the ones who'll spit at youLoro sono quelli che ti sputeranno in facciayou will be the one screaming outtu sarai quello che urladon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozioniit's the best thing that you've ever hadE' la cosa migliore che tu abbia mai fattothe best thing that you've ever, ever hadla cosa migliore che tu abbia mai, mai fattoit's the best thing that you've ever hadE' la cosa migliore che tu abbia mai fattothe best thing that you've had has gone away, La cosa migliore che tu abbia fatto se n'è andatadon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozioni
Post N° 49
(U.S. Version)(U.K. Version)High & DrySpiazzatotwo jumps in a weekHai saltato scuola due volte in una settimanai bet you think that's pretty cleverscommetto che pensi che sia piuttosto intelligente don't you boy,vero ragazzo mio?flying on your motorcycleSgommi, volando sulla tua motociclettawatching all the ground beneath you dropguardando tutta la terra sotto di te che scorreyou'd kill yourself for recongnitionTi ammazzerai per la famakill yourself to never ever stopti ammazzerai per non esserti mai fermatoyou broke another mirrorHai rotto un altro specchioyou're turning into something you are not.ti stai trasformando in qualcosa che non seidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidrying up in conversationDando un taglio alla conversazioneyou will be the one who cannot talktu sarai l'unico che non riesce ad aprire boccaall your inside fall to piecesTutte le cose che hai dentro cadono a pezziyou just sit there wishing you could still make lovestai semplicemente seduto qui sperando di poter ancora fare l'amorethey're the ones who'll hate you Loro sono quelli che ti odieranno when you think you've got the world all sussed outquando penserai di avere tutto il mondo sotto controllothey're the ones who'll spit at youLoro sono quelli che ti sputeranno in facciayou will be the one screaming outtu sarai quello che urladon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozioniit's the best thing that you've ever hadE' la cosa migliore che tu abbia mai fattothe best thing that you've ever, ever hadla cosa migliore che tu abbia mai, mai fattoit's the best thing that you've ever hadE' la cosa migliore che tu abbia mai fattothe best thing that you've had has gone away, La cosa migliore che tu abbia fatto se n'è andatadon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozionidon't leave me highNon lasciarmi su di giridon't leave me drynon lasciarmi senza emozioni