CERCA LA DOMANDA

CAPODANNO ISLAMICO


ANNO 1432 … ?Auguri di buon anno! Aquileia (UD), 9 dicembre 2010: ieri ho appreso dal telegiornale che si festeggiava il Capodanno islamico. Così, ho colto la palla al balzo per informarmi un po’. Wikipedia mi spiega che il Capodanno islamico cade il primo giorno del mese di Muharram … ma attenzione: il calendario islamico è lunare, dunque non è sincronizzato con le stagioni (non basandosi sul sole), ma solo con le fasi lunari.  Conseguentemente non potrò facilmente ricordarmi una data corrispondente del nostro calendario gregoriano in cui poter dire “Felice anno nuovo! ”: come per la nostra Pasqua, infatti, la data si sposta ogni anno. Per la precisione dovrebbe anticiparsi di 11 giorni all’anno. Essendo che nel 2008 sono caduti addirittura due capodanni islamici (inizio anno 1429 dell'Egira il 10 gennaio 2008 e inizio anno 1430 dell'Egira il 28 dicembre 2008), credo dovremmo trovarci nell’anno 1432 islamico, dalla notte del 7 dicembre 2010 fino al 26 novembre 2011. Spero di non aver sbagliato i conti. Il calendario islamico, o dell’Egira, è importante per i fedeli musulmani per poter calcolare le date delle loro festività, esattamente come per i Cattolici dalla Pasqua derivano le altre date dell’anno religioso: la Quaresima (40 giorni prima di Pasqua), Pentecoste (50 giorni dopo Pasqua), etc.L’anno 1 del calendario islamico ricorda l’anno in cui il Profeta Maometto emigrò da La Mecca a Medina: tale trasferimento è chiamato Egira. Il Profeta Maometto nacque 53 anni prima dell’Egira, ossia circa nel 570 d.C. a La Mecca e morì l’ 8 giugno 632 d.C. a Medina. Fondatore della religione islamica, egli ricevette il ministero profetico e di predicazione presso gli Arabi, per volere di Dio, attraverso un’apparizione dell’Arcangelo Gabriele: quasi 6 secoli prima, lo stesso Arcangelo Gabriele aveva annunciato la nascita di Gesù alla Madonna, come ricordato proprio l’8 dicembre nella festa cattolica dell’Immacolata Concezione.A tutti i fedeli musulmani, dunque, i miei più sinceri auguri per un anno di pace e felicità!Anno di luce – anno di bene!سنة ضوئية ، والسنة الخير O magari … Kull'am wa antum bi-khayr - buon anno e (che) voi (siate) nel bene … spero di averlo detto giusto!                 Tiziano De Simone