The Whistleblower

Post N° 214


COMANDANTE CHE GUEVARA(Hasta Siempre)Scritta da Carlos Puebla nel 1965 prima della partenza del Che per la Bolivia è la canzone sulle sue gesta più conosciuta nel mondo:Aprendimos a querertedesde la historica alturadonde el sol de tu bravurale puso cerco a la muerte.Aqui se queda la clara,la entrañable transparenciade tu querida presencia,comandante Che Guevara.Tu mano gloriosa y fuertesobre la historia dispara,cuando todo Santa Clarase despierta para verte.Aqui ...Vienes quemando la brisacon soles de primaverapara plantar la banderacon la luz de tu sonrisa.Aqui ...Tu amor revolucionariote conduce a nueva empresa,donde esperan la firmezade tu brazo libertario.Aqui ...Seguiremos adelantecomo junto a ti seguimosy con Fidel te decimos:"Hasta siempre, Comandante!"Aqui ...TRADUZIONE ITALIANAAbbiamo imparato ad amartisulla storica alturadove il sole del tuo coraggioha posto un confine alla morte.Qui rimane la chiara,penetrante trasparenzadella tua cara presenza,Comandante Che Guevara.La tua mano gloriosa e fortespara sulla storiaquando tutta Santa Clarasi sveglia per vederti. Qui rimane la chiara ...Vieni bruciando la nebbiacome un sole di primavera,per piantare la bandieracon la luce del tuo sorriso.Qui rimane la chiara ...Il tuo amore rivoluzionarioti spinge ora a una nuova impresadove aspettano la fermezzadel tuo braccio liberatore.Qui rimane la chiara ...Continueremo ad andare avanticome fossimo insieme a tee con Fidel ti diciamo:Per sempre, Comandante!Qui rimane la chiara ...