DEDICATO..

Post N° 30


Pajare (Nunzio Stasi) Quante pajare bbannunate fore, quannu le vidi te chiance lu core, li vecchi nosci s'hannu spazzatu lu cutųrsu pe la gente de moi nu bālene nu tursu. Nci nn'č mute ca suntu scarrāte, otre invece de l'erbacce su' invase l'incuria de l'ommu č colpa grave lu Comune era ura cu cumincia a espropriare. Gente cusė nu merita vantu quisti su' beni ca vālene tantu, vardāmu otri populi comu li cura li monumenti de la natura. Comu fiuri tennu cittā e campagne sia in pianura ca su lle montagne, qua invece tuttu č trascuratu e bruttu e nui ne ssimu cu nu "cci me ne futtu!" Vulėti n'esempiu? La turre de Leviche suntu tant'anni ca sentu prediche, nc'era puru nu turriune a lu Marchieddu moi mancu la foto se trova, pareddhu! E ieu, vistu ca ciuveddhi se move, chiedu a mie stessu: ci sto susu Giove? Quista č na preghiera pe le autoritā"Facėti qualcosa, per caritā".            Pajare Quante pajare abbandonate in campagna/quando le vedi ti piange il cuore/i nostri vecchi si sono spezzati la schiena/per la gente di adesso non valgono un torso./Ce ne sono molte che sono franate/altre invece dalle erbacce sono invase/l'incuria dell'uomo č colpa grave/il Comune sarebbe ora che cominciasse a espropriare./Gente cosė non merita vanto/questi son beni che valgono tanto/guardiamo altri popoli come li curano/i monumenti della natura./Come fiori tengono cittā e campagne/sia in pianura che sulle montagne/qua invece tutto č trascurato e brutto/e noi ce ne usciamo con un "che me ne fotto!"/Volete un esempio? La torre di Leuca/sono tanti anni che sento prediche/c'era pure un torrione al Marchiello/ora neppure la foto si trova, poverello!/Ed io, visto che nessuno si muove/chiedo a me stesso: sto su Giove?/Questa č una preghiera per le autoritā/"Fate qualcosa, per caritā".