Amici e parole

L'angolo delle lingue di Simmonella


L'espressione che impariamo oggi è "to sleep on a bed of roses" (letteralmente dormire su un letto di rose), che si usa riferendosi ad una situazione facile e piacevole. Poiché nell'immaginario collettivo le rose sono simbolo di felicità e amore, un letto di rose rappresenterebbe appunto una vita molto felice e priva di problemi. L'espressione deriva dai versi di una poesia del poeta inglese Christopher Marlowe, "The passionate shepherd to his love" (Il pastore appassionato alla sua amata), pubblicata postuma nel 1599, sei anni dopo la morte del poeta; ma più di recente l'espressione bed of roses ha ispirato molti artisti e registi, basta ricordare la canzone "Bed of roses" di Bon Jovi e la famosa scena della ragazza distesa sul letto di rose del film "American Beauty" (per chi non lo sapesse, anche il titolo del film si riferisce alle rose, in quanto la American Beauty è proprio una varietà di rosa)