"... L'arte è una debole interprete dei trasporti dell'anima; l'arte fa soltanto dei versi; solo il cuore è poeta..."" Ainsi, triste et captif, ma lyre toutefoisS’éveillait, écoutait ces plaintes, cette voix,Ces vœux d’une jeune captive;Et secouant le faix de mes jours languissants,Aux douces lois des vers je pliai les accentsde sa bouche aimable et naïve.Ces chants, de ma prison témoins harmonieux,Feront à quelque amant des loisirs studieuxChercher quelle fut cette belle.La grâce décorait son front et ses discours,Et, comme elle, craindront de voir finir leurs joursCeux qui les passeront près d’elle."
... un uomo decapitato del settecento ha già raccolto tanta simpatia e affetto ...
"... L'arte è una debole interprete dei trasporti dell'anima; l'arte fa soltanto dei versi; solo il cuore è poeta..."" Ainsi, triste et captif, ma lyre toutefoisS’éveillait, écoutait ces plaintes, cette voix,Ces vœux d’une jeune captive;Et secouant le faix de mes jours languissants,Aux douces lois des vers je pliai les accentsde sa bouche aimable et naïve.Ces chants, de ma prison témoins harmonieux,Feront à quelque amant des loisirs studieuxChercher quelle fut cette belle.La grâce décorait son front et ses discours,Et, comme elle, craindront de voir finir leurs joursCeux qui les passeront près d’elle."