DASEIN

Wartend aufs Licht


Ora sto qui, al margine del nulla. Dietro di me tutto il tempo sofferto. Per ogni morte sono morta, ho assaggiato ogni dubbio, strappato di dosso le speranze come pelle vecchia. Ho sconfitto la paura e ogni domanda dolorosa. Ho seppellito le risposte. Seppelliti anche i desideri e le aspirazioni. Il mio spirito è libero, ripulito dalla cupidigia e dalla calda avidità. La mia arma non è il coraggio perché non ho più paura. La mia arma è il vuoto perché ho bandito la pienezza. Ora sto qui, al margine della battaglia. Io non so se vincerò o andrò incontro alla disfatta. Sono pura concentrazione, poiché non c’è nessuna strada di ritorno. Il respiro è profondo e sicuro. Chiudo gli occhi. Salto. Precipiterò o volerò ? Boh. Sul margine del tempo l’anima è un uccello e il cuore un figlio del sole.Die Sonne scheint mir aus den Händenkann verbrennen, kann dich blendenwenn sie aus den Fäusten brichtlegt sich heiss auf dein Gesichtlegt sich schmerzend auf die Brustdas Gleichgewicht wird zum Verlustlässt dich hart zu Boden gehenund die Welt zählt laut bis zehn...