JUKE-BLOG

Che bella...


"Moon Over Bourbon Street"There's a moon over Bourbon Street tonight I see faces as they pass beneath the pale lamplight
I've no choice but to follow that call The bright lights, the people, and the moon and all I pray everyday to be strong For I know what I do must be wrong Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet While there's a moon over Bourbon Street It was many years ago that I became what I am I was trapped in this life like an innocent lamb Now I can never show my face at noon And you'll only see me walking by the light of the moon The brim of my hat hides the eye of a beast I've the face of a sinner but the hands of a priest Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet While there's a moon over Bourbon Street She walks everyday through the streets of New Orleans She's innocent and young, from a family of means I have stood many times outside her window at night To struggle with my instinct in the pale moonlight How could I be this way when I pray to God above? I must love what I destroy and destroy the thing I love Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet While there's a moon over Bourbon Street C’è la luna su Bourbon Street stasera Volti che passano sotto fievoli luci Seguirò il richiamo, non ho scelta Luci limpide e gente, e la luna e tutto Invoco forza ogni giorno, prego So quanto male c’è nelle mie azioni Non vedrete la mia ombra, non sentirete più i miei passi Se c’è luna su Bourbon Street Sono chi sono ormai da tanti anni Agnello innocente chiuso in questa vita Non posso più ormai offrire il viso al sole E mi vedrete solo alla luce della luna La tesa del cappello nasconde chi ha occhi di bestia Mani di prete, volto di peccatore Non vedrete la mia ombra, non sentirete i miei passi Quando c’è luna su Bourbon Street Ogni giorno cammina per le strade di New Orleoans Figlia fresca e innocente d’una razza di squali Spesso ho sostato alla sua finestra la notte Combattendo l’istinto sotto la livida luna Perché sono così se prego Dio lassù? Devo amare la mia vittima, distruggere il mio amore Oh, non vedrete la mia ombra né sentirete i miei passi Se c’è luna su Bourbon Street "Moon Over Bourbon Street" è il pezzo più classicamente jazz dell'album The Dream Of The Blue Turtles ,basato sul romanzo "Intervista col vampiro" di Anne Rice da cui anni dopo sarà tratto un film di successo. Sting è abbonato a simili profezie letterario-cinematografiche dato che già "Tea In The Sahara", su Synchronicity, si ispirava al romanzo "The Sheltering Sky" da cui Bernardo Bertolucci trarrà il film "Il Tè Nel Deserto" e "Darkness" su Ghost In The Machine si basava su "Siddharta" (da cui "Il Piccolo Buddha").(ondarock.it)