SAGGEZZA INDIANA

PROVERBI / PROVERBS


Proverbi dei nativi americaniAttento mentre parli. Con le tue parole tu crei un mondo intorno a te. (Navajo) Evitate di dare dispiaceri ai vostri simili, ma al contrario, vedete di procurare loro gioia ogni volta che potete. (Sioux) La lingua può impiccare l'uomo più veloce di una corda. Lungo il cammino della vostra vita fate in modo di non privare gli altri della felicità. Non ereditiamo il mondo dai nostri padri, ma lo prendiamo in prestito dai nostri figli. Non giudicare il tuo vicino finché non avrai camminato per due lune nelle sue scarpe. Quello che hai visto ricordalo perché quello che non hai visto ritorna a volare nel vento. (Navajo) Un arco non dorme mai. Meglio avere meno tuoni nella bocca e più luce nella mano. (Navajo)          Attentive while talking. By your words you create a world around you. (Navajo) Avoid giving your sorrows like, but on the contrary, you see the joy they bring every time you can. (Sioux) The language can hang man quicker than a rope. Along the path of your life so do not deprive others of happiness. Not inherit the world from our fathers, but we borrow from our children. Do not judge your neighbor until you've walked two moons in his shoes. What you've seen ricordalo not because what you saw back in the wind to fly. (Navajo) An arch never sleeps. Better to have less thunder in the mouth and more light in the hand. (Navajo)