naufragointerra

Post N° 91


A volte succedono cose davvero inaspettate, come quella di trovare una persona che condivide con te l’ammirazione per l’opera di Sophia de Mello Breyner Andresen, una scrittrice portoghese pressoché sconosciuta in Italia, e che a metterci in contatto sia stato un mio post dedicato alla passione per il Portogallo e la sua cultura e un  successivo commento. In uno scambio di messaggi ho anticipato a il_ presidente77, questo il nick del mio interlocutore, che avrei postato un composizione poetica di Sophia e adesso è arrivato il momento di mantenere la promessa.Vorrei sottolineare soltanto come  pochi autori abbiano saputo come lei impregnare la propria scrittura dell’odore del mare, del soffio del vento, del miracoloso rinnovarsi della luce, disvelando così la bellezza primordiale della Natura.
La spiaggia di S. Pedro -  Portogallo   Foto di Miguel CostaNave naufragataVeniva da un mondoSonoro, nitido e denso.E ora il mare la conserva nel suo fondoSilenzioso e sospeso.E’ uno scheletro bianco il capitano,Bianco come la sabbia,Ha due conchiglie nella manoAlghe al posto delle veneE una medusa al posto del cuore.Intorno le grotte di mille coloriAssumono forme incerte quasi assentiE il colore delle acque assume il colore dei fiori.E gli animali sono muti, trasparenti.E i corpi disseminati sulle spiaggeTremano al passaggio delle sirene,Le lievi sirene dai capelli violaChe hanno occhi vaghi, assentiE verdi come quelli dei veggenti.Sophia de Mello Breyner Andresen(trad. arimatec) Navio naufragadoVinha de um mundoSonoro, nítido e denso.E agora o mar o guarda no seu fundoSilencioso e suspenso.É um esqueleto branco o capitão,Branco como as areias,Tem duas conchas na mãoTem algas em vez de veiasE uma medusa em vez de coração.Em seu redor as grutas de mil coresTomam formas incertas quase ausentesE a cor das águas toma a cor das floresE os animais são mudos, transparentes.E os corpos espalhados nas areiasTremem à passagem das sereias,As sereias leves dos cabelos roxosQue têm olhos vagos e ausentesE verdes como os olhos de videntes.