Bibliofilo arcano

Tiberto Galliziani


Tiberto Galliziani fu un pisano contemporaneo di rinaldo d'Aquino, al quale inviò la seguente canzone. I manoscritti Vaticani ed il "Breve Antianorum civitatis Pisarum" sembrano confermare in Pisa il luogo di nascita di Tiberto Galliziani.Blasmomi de l' amoreKe mi donao ardimentoD' amar si alt' amansa.Di dire ò tal temore,Ke sol di pensamentoMi trovo in disviansa.Assai faccio acordansaDi dire, e poi mi scordo,Tanto fra me mi stordoPer la gran dubitansaPero faccio semblansaA lo cor che sia sordo,Che mi dicie: e' m' accordoChe adomandi pietansa.Ma tutto m' e neenteK' entenda in tal parlare;Ke r altro cor m' intensaE dicie: oi me dolente!Non poi tanto durareKe vinke per soflPrensa.Se fa' di me partensa,Da lo su' bel plagereGia mia non pori' avereGioja, ma pur doglensa.Ke tant' a di valensa,Ke mellio m' e soffrireLe pene e li martire,Ke 'n ver lei dir fallensa.Kosi amor m' a misoIn due contensione:Ciascuna m' e guerrera.Ke r una m' a divisoDi dire mia ragione,E r altra mi par fera.Ma s' eo faccio preghera,Tern' ao e vao pensando;Unqu' a llei non dimandoPerk' eir e tanto altera.Pero in tal maneraD' amor mi vau blasmando,Ke si mi stringe amando,Dottando k' eo non pera.Ben amo follementeS' eo pero per dottansaDi dir lo meo penare.E morro certamente,S' eo faccio piu tardansaTante pene a portare.C' amor non vol mostrareLe pene k' eo tant' aggio,E queir und' i' arraggioTuttor per lei amare.Und' eo mi voi provareDi dir lo mal k' eo aggioA lo su segnoraggio,E nol vol piu celare.Pero mi torno a voi,Piagiente criatura,K' eo sia per voi inteso.Ke gia non posso pluiSofrir la pena duraD' amor ke m' a conquiso.S' eo pero son mispriso,L' amore ne blasmateE le vostre beltate,Ke m' an d' amor si priso.Merze, plagente viso,Prendavene pietateDi meve, non mostrateCh' io sia da voi diviso.Certo, madonna, mia,Ben seria convenensaK' amor voi distringesse.Ke tanto par ke siaIn voi plena plagensa,K' a r altre dai manchesse.Pero, s' a voi tenesseAmor distrettamente,Ben so che doblamenteVarrian vostre bellesse;Ed anco a vostre altesseBlasmo seria parvente,Poi sete si plagente,S' amor en vo fallesse.Il testo è tratto da "Early Italian literature.. (Volume 1) - Grillo, Ernesto, 1877". In definitiva, non sembra una gran perdita per la letteratura italiana il fatto che il Galliziani sia stato dimenticato come poeta.