Dopo aver letto il mio post precedente, una persona mi ha gentilmente inviato un messaggio per mezzo del quale mi invitava alla lettura di una poesia di cui mi ha fornito il titolo e l'autore.... l'ho trovata... l'ho letta in lingua originale, è bellissima... e come sempre mi piacerebbe condividerne la lettura con voi.... Cultivo una rosa blancaCultivo una rosa blancaen julio como enero,para el amigo sinceroque me da su mano franca.y para el cruel que me arrancael corazòn con que vivo,cardo ni ortiga cultivo;cultivo una rosa bianca Josè Martitraduzione(abbiate pietà perchè l'ho tradotta io)Coltivo una rosa bianca in luglio come a gennaio, sempre, per l'amico sincero che mi da la sua mano lealmente senza pretendere nulla in cambio.e per l'amico sleale (crudele) che sconvolge la vita del mio cuore, coltivo non un'ortica, coltivo una rosa bianca.
Post N° 65
Dopo aver letto il mio post precedente, una persona mi ha gentilmente inviato un messaggio per mezzo del quale mi invitava alla lettura di una poesia di cui mi ha fornito il titolo e l'autore.... l'ho trovata... l'ho letta in lingua originale, è bellissima... e come sempre mi piacerebbe condividerne la lettura con voi.... Cultivo una rosa blancaCultivo una rosa blancaen julio como enero,para el amigo sinceroque me da su mano franca.y para el cruel que me arrancael corazòn con que vivo,cardo ni ortiga cultivo;cultivo una rosa bianca Josè Martitraduzione(abbiate pietà perchè l'ho tradotta io)Coltivo una rosa bianca in luglio come a gennaio, sempre, per l'amico sincero che mi da la sua mano lealmente senza pretendere nulla in cambio.e per l'amico sleale (crudele) che sconvolge la vita del mio cuore, coltivo non un'ortica, coltivo una rosa bianca.